| Competition fell hard 'cause I got real bars like barbarians
| Конкуренция сильно упала, потому что у меня есть настоящие бары, такие как варвары
|
| Y’all looking like Mel Farr, ball-carrying
| Вы все похожи на Мела Фарра, с мячом
|
| While I’m chilling abroad with a broad that’s Bulgarian
| Пока я отдыхаю за границей с болгаркой
|
| With my dick in her jaws, giving her heart failure
| С моим членом в ее челюстях, вызывая у нее сердечный приступ
|
| Licking it down under like living in Australia
| Вылизывать это, как жить в Австралии
|
| With no feelings involved, like Lauryn Hill, killing her soft
| Без каких-либо чувств, как Лорин Хилл, убивая ее мягкую
|
| I score at will, but when you this fly
| Я забиваю по желанию, но когда ты летишь
|
| It’s either limit the sky or the unlimited fall
| Это либо ограничение неба, либо неограниченное падение
|
| Feel like I’m living the life of the infamous, raw criminal
| Почувствуйте, как я живу жизнью печально известного, грубого преступника
|
| Who’s been spinning inside the mirror in the sky
| Кто крутился внутри зеркала в небе
|
| Suspended in time like the General Zod
| Подвешенный во времени, как генерал Зод
|
| Connoisseur of the finest colognes, call me the chemical lord
| Знаток лучших одеколонов, назовите меня химическим лордом
|
| Pure artist, and it’s for sure, dawg, and-
| Чистый художник, и это точно, чувак, и-
|
| You ain’t gotta respect me
| Вы не должны уважать меня
|
| But you better not disrespect my motherfucking gun
| Но тебе лучше не проявлять неуважение к моему гребаному пистолету.
|
| God of the semi-automatic
| Бог полуавтомата
|
| But your ass bet' not call me no semi-god
| Но твоя задница держит пари, не называй меня полубогом
|
| I’m sipping on Guinness while sitting in the synagogue
| Я потягиваю Гиннесс, сидя в синагоге
|
| Tall-spending, living large
| Высокие расходы, живущие большие
|
| And this to y’all niggas long-winded
| И это для вас, нигеров, многословных
|
| I’m getting in my car and I’m skidding off
| Я сажусь в машину и начинаю скользить
|
| Convict of brown bricks and raw
| Осужденный из коричневого кирпича и сырца
|
| I keep the same down chick around different tours
| Я держу одну и ту же цыпочку в разных турах
|
| I tore down shit before and now the shit be more
| Раньше я срывал дерьмо, а теперь дерьма больше
|
| 'Cause now your boy’s sound’s just matured
| Потому что теперь звук твоего мальчика только что созрел
|
| And your shit for clowns, CB4
| И твое дерьмо для клоунов, CB4
|
| I don’t know, Rihanna, Rita Ora, either/or
| Я не знаю, Рианна, Рита Ора или/или
|
| It’d be an honor just to be a fly on either wall of these giant divas
| Было бы честью просто быть мухой на любой стене этих гигантских див
|
| Any time you see the dogs, call the hyenas, we at war
| Каждый раз, когда вы видите собак, зовите гиен, мы на войне
|
| You ain’t gotta respect me
| Вы не должны уважать меня
|
| But you better not disrespect my motherfucking gun
| Но тебе лучше не проявлять неуважение к моему гребаному пистолету.
|
| Facts, I might air you with gats, dump your body out on Fairfax
| Факты, я мог бы проветрить вас газом, вывалить ваше тело на Фэрфакс
|
| Played the trap, laid on the air mat before rap
| Сыграл в ловушку, положил на надувной коврик перед рэпом
|
| I had the .44 Mag in the velour bag
| У меня был .44 Mag в велюровой сумке
|
| Bagging bitches, had a bickering back and forth
| Сумки суки, были препирательства взад и вперед
|
| This ain’t badminton
| это не бадминтон
|
| I had to admit, that shit bad for business
| Я должен был признать, что это дерьмо плохо для бизнеса
|
| I like 'em bad, I seen your women friend get apprehended
| Мне они нравятся плохо, я видел, как твою подругу задержали
|
| It’s clear as wind that I done mastered this pimping
| Ясно как ветер, что я освоил это сутенерство
|
| Hopped out the albino rhino
| Выскочил носорог-альбинос
|
| I don’t buy no clothes with rhinestones
| Я не покупаю одежду со стразами
|
| I’m too refined, I’m not common folk
| Я слишком утонченный, я не простой человек
|
| Ferragamo robe, my skin rose gold
| Халат Феррагамо, моя кожа из розового золота
|
| I was rocking Moto seven years ago, you niggas slow
| Я качала Мото семь лет назад, вы, ниггеры, медленные
|
| Just dig the hole and don’t be difficult
| Просто выкопайте яму и не усложняйте
|
| I keep the .40 Colt for hopes to get me smoked
| Я держу кольт .40 в надежде, что меня выкурят
|
| You ain’t gotta respect me
| Вы не должны уважать меня
|
| But you better not disrespect my motherfucking gun
| Но тебе лучше не проявлять неуважение к моему гребаному пистолету.
|
| PRhyme, ride out
| PRhyme, переждать
|
| You ain’t gotta respect me
| Вы не должны уважать меня
|
| But you better not disrespect my motherfucking gun | Но тебе лучше не проявлять неуважение к моему гребаному пистолету. |