Перевод текста песни Wishin' II - PRhyme

Wishin' II - PRhyme
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wishin' II , исполнителя -PRhyme
Песня из альбома: PRhyme
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.12.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:PRhyme

Выберите на какой язык перевести:

Wishin' II (оригинал)Wishin' II (перевод)
Yo, the voice of the announcer signing off Эй, голос диктора заканчивает
Salvador, a connoisseur, a hot monologue Сальвадор, знаток, горячий монолог
Rachmaninoff, livin' life not by the law Рахманинов, живя не по закону
And I’m a product of that Rakim — God, Allah И я продукт этого Ракима — Бог, Аллах
Forensic files, leaving 'em disemboweled, '87 style Судебно-медицинские файлы, оставив их выпотрошенными, в стиле 87-го.
They chance slimmer than reverend Al or Kevin Liles Они могут быть стройнее, чем преподобный Эл или Кевин Лайлс.
Some friends are vile, still be peddlin' vials Некоторые друзья мерзкие, все еще торгуют флаконами
Off of eleven mile, they wishin' you would От одиннадцати миль они желают, чтобы ты
You prolly better reconcile Вам лучше смириться
The dark side of to who they rising in prominence Темная сторона того, кого они поднимают в известность
My crown’s taller than Suleiman of The Ottoman’s Моя корона выше Сулеймана Османского
Wiser than Solomon, mobilizing the following Мудрее Соломона, мобилизовав следующие
They try and give me the Nobel prize for novelists Они пытаются дать мне Нобелевскую премию для романистов
Peace to cats that rock MAC knowledge knowledges Мир кошкам, которые качают знания MAC
Hood astrologists, illegal anesthesiologists, yo Худ-астрологи, нелегальные анестезиологи, лет
El elefante, Bella Fonte Эль Эльфанте, Белла Фонте
Keep a regimen ready to give 'em hell if PRhyme say Держите режим, готовый устроить им ад, если PRhyme скажет
Yo, post-traumatic stress, I wear it as a family crest Эй, посттравматический стресс, я ношу его как семейный герб
I murder at its best, words that’ll manifest causing cardiac arrest Я убиваю в лучшем виде, слова, которые проявятся, вызовут остановку сердца
Budapest to Marrakesh, my slang Bangladesh из Будапешта в Марракеш, мой сленг Бангладеш
My gang’s Clarence X, I’m life after death, the last larynx Кларенс X из моей банды, я жизнь после смерти, последняя гортань
Lettin' every other rapper know they better wear a vest Пусть каждый другой рэпер знает, что им лучше носить жилет
I’m pulling in two hundred thousand for appearances Я беру двести тысяч за выступления
I wrote a song about it, here it is, yo Я написал об этом песню, вот она, йо
The creature feature search a preacher teacher torch Функция существа ищет факел учителя-проповедника
Capture, rupture, rapture, reach her, the preacher Захват, разрыв, восторг, доберись до нее, проповедник
He defeat ya, speak the ether, sneak then creep ya Он побеждает тебя, говорит эфир, подкрадывается, а затем подкрадывается
Say no peace to meet ya, can’t nobody get with me Не говори мира, чтобы встретиться с тобой, никто не может со мной
Strong suits from Italy, chill, humility what I’m all about, ability, yo Сильные костюмы из Италии, холод, смирение, что я такое, способности, йо
I wish a nigga would bring the hostility though Хотя я бы хотел, чтобы ниггер вызывал враждебность
You know how them boys from Philly be Вы знаете, каковы эти мальчики из Филадельфии.
I’m like cyanide, creeping through the air ducts Я как цианид, ползу по воздуховодам
And I got a foul mouth, tell 'em kids earmuffs И у меня есть сквернословие, скажи им детские наушники
When I was at school, I was who to steer clear of Когда я учился в школе, я был тем, от кого нужно держаться подальше
Smoking a reefer in the bathroom, sipping Smirnoff Курю рефрижератор в ванной, потягивая Смирнофф.
When it came time for the pictures in the yearbook Когда пришло время для фотографий в ежегоднике
I was up in Paris like an American werewolf Я был в Париже, как американский оборотень
Years later, yo I’m an American hero verse evil like Годы спустя, я американский герой, злой стих, как
Deerhoof, if I let the bear woof Оленье Копыто, если я позволю медведю гавкать
They don’t recognize me when I’m shopping up in Berdgdorf Они не узнают меня, когда я делаю покупки в Бердгдорфе
They just know I’m flier than the motherfucking airport Они просто знают, что я летаю лучше, чем этот гребаный аэропорт.
Therefore they say I’m a sartorial gear whore, yeah Поэтому они говорят, что я портновская шлюха, да
Uh, Ascots on the tailor suits Аскоты на костюмах портного
You artists throwing bands on the radio like they made you you Вы, артисты, бросаете группы по радио, как будто они сделали вас вами.
I’m looking for artists on stage to throw tomatoes to Ищу артистов на сцене, чтобы закидать помидорами
The way I act you think I’m banned from radio, like Trae Tha Truth По тому, как я веду себя, вы думаете, что мне запрещено ходить на радио, как Trae Tha Truth
I don’t really care, nigga, I’m getting yen Мне все равно, ниггер, я получаю иен
I’ve got a C-63, V-Twizzy Benz I’m sitting in У меня есть C-63, V-Twizzy Benz, в котором я сижу.
I’on, I’on, I’on give a fuck, any DJ anywhere Я на, я на, мне похуй, любой диджей в любом месте
I’on, I’on give 'em as a triple dare, I’ll tie him to a swivel chair Я даю им тройной вызов, я привяжу его к вращающемуся стулу
I’on give 'em spins, ha ha, I’on give 'em grins and count dividends Я даю им спины, ха-ха, я даю им ухмылки и подсчитываю дивиденды
Ask around by them D-Town niggas that’ll leave you with a concert Спросите у них нигеров D-Town, которые оставят вас с концертом
Full of dead fans and bloody merch Полный мертвых фанатов и кровавого мерча
Smoking dope that Celie… That’s the color purp Курение дури, что Сели ... Это пурпурный цвет
You might wanna study first Возможно, вы захотите сначала учиться
Every verse lyrical but nutty first Каждый стих лиричен, но сначала безумен
Every verb and every word is like a speeding bullet Каждый глагол и каждое слово похоже на мчащуюся пулю
'Bout to chop your body in half while it’s on the way to heaven «О том, чтобы разрубить свое тело пополам, пока оно находится на пути к небесам
Like Kid Cudi shirt, shit could be a hit but it’s gotta be money first Как и рубашка Kid Cudi, дерьмо может стать хитом, но в первую очередь это должны быть деньги.
I rap with a sickness card, Iraq pistol pulling private, shh Я читаю рэп с больничным листом, иракский пистолет тянет частного, тсс
Chris, I think I got the Gully curse Крис, кажется, я получил проклятие оврага
Underground, underrated, y’all keep digging for answers, like the route to Под землей, недооцененные, вы продолжаете искать ответы, например, путь к
cancer рак
I keep turning Preemo beats into chemo treatments, I keep wiggin' like a oop to Я продолжаю превращать Preemo beats в химиотерапию, я продолжаю вертеться, как oop,
Andrew Эндрю
I’m clumsy when I shoot, oops, I bet your crew’ll scrambled Я неуклюж, когда стреляю, ой, держу пари, твоя команда взбесится
I don’t write for limelight, I shine the rhyme light down then I’ll produce a Я не пишу для всеобщего обозрения, я освещаю рифму, а затем создаю
scandal скандал
I’m what your baby moms would do for cameras Я то, что ваши мамы сделали бы для камер
I’m leaving everything from the marriage to her little cooch in shambles Я оставляю все, от брака до ее маленькой киски, в руинах
Your posse even get in my broad way your posse’ll perish Ваш отряд даже попадет на мой широкий путь, ваш отряд погибнет
Your posse’ll become the posse up there Ваш отряд станет там отрядом
I’m outlining all of they bodies in chalk, setting fire to 'em Я обвожу все их тела мелом, поджигаю их
To the chocolate on top like chocolate eclairs К шоколаду сверху, как шоколадные эклеры
They outfit and jacket is bail staff Они одеваются и куртку под залог персонала
While we in the air, it’s Yahtzee on Lears Пока мы в воздухе, это Yahtzee на Lears
And when we land, we on yatchs saying grazie to the mail staff И когда мы приземляемся, мы на яхтах говорим grazie почтовому персоналу
Muah, kiss my ass, y’all can go to hell fast Муа, поцелуй меня в задницу, ты можешь быстро отправиться в ад
I’m just ready for whatever hell brings (Focus, man) Я просто готов ко всему, что принесет ад (Сосредоточься, чувак)
Getting closer to that real money like Gayle King (That's Oprah’s friend) Приблизиться к настоящим деньгам, как Гейл Кинг (это подруга Опры)
I think of nightmares that’ll ruining your dreamsЯ думаю о кошмарах, которые разрушат твои мечты
And I just went shopping in China, yeah I flew with the team И я только что ходил по магазинам в Китае, да, я летал с командой
Fuck a translator, I speak fluent, cha-ching К черту переводчика, я бегло говорю, ча-цзин
Y’all holding shit down with that selfie stick Вы все держите дерьмо этой палкой для селфи
I’m fly in some shit out of Harvey Nichols and Selfridges Я влип в какое-то дерьмо из Харви Николса и Селфриджеса
Even when me and Shady was Abel and Caine Даже когда я и Шейди были Авелем и Каином
We worked our magic separately like Angel and Blaine Мы работали над своей магией по отдельности, как Ангел и Блейн.
Came into this game with a navy like Baby and Wayne Пришел в эту игру с флотом, таким как Бэби и Уэйн
Now every pair of glasses I have has a crazy insane Jazze Pha gradient frame Теперь у каждой пары очков, которые у меня есть, есть сумасшедшая безумная градиентная оправа Jazze Pha.
The least most amazing vehicle I have is a lease, though Наименее удивительный автомобиль, который у меня есть, – это аренда.
It’s a beast 4−80 and change Это зверь 4−80 и сдача
Y’all tryna pick up Bieber and Drake fans Вы все пытаетесь подобрать фанатов Бибера и Дрейка
Not me, but I’m in the streets though, like a Canadian crane Не я, а я на улице, как канадский журавль
To elaborate is to annihilate, please don’t make me explain Разрабатывать значит уничтожать, пожалуйста, не заставляйте меня объяснять
Come get your bitch!Приходи за своей сукой!
Before I make her smile, ha Прежде чем я заставлю ее улыбнуться, ха
'Fore I perform a bunch of acts on her like Saturday Night Live then take a bow «Прежде чем я исполню с ней кучу действий, таких как «Субботним вечером в прямом эфире», затем поклонюсь
Like Kenan Thompson, I don’t believe in nonsense Как и Кенан Томпсон, я не верю в ерунду
I don’t got no felonies in my record, I just got a fleeing conscience В моем послужном списке нет уголовных преступлений, у меня просто ускользает совесть
I’m just out here spending money like I’m being sponsored Я просто здесь трачу деньги, как будто меня спонсируют
I’m just on my Philly crime shit, my ice cold Jack Frost mind Я просто в своем филадельфийском криминальном дерьме, в своем ледяном уме Джека Фроста
My black thoughts are my only real accomplice…Мои черные мысли - мой единственный настоящий сообщник...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: