| You’ve been deprivin' 'em of the real, been on a vacation
| Ты лишил их настоящего, был в отпуске
|
| (No matter where we go)
| (Независимо от того, куда мы идем)
|
| If you ask me, all around the world, I think they sleepin'
| Если вы спросите меня, по всему миру, я думаю, они спят
|
| But we ain’t sang you a lullaby
| Но мы не пели тебе колыбельную
|
| (I got no love in my heart for the other side)
| (В моем сердце нет любви к другой стороне)
|
| B-b-bye, bye, bye
| До свидания, до свидания
|
| The streets said I’m either supposed to be in jail or dead
| Улицы говорили, что я должен быть либо в тюрьме, либо мертв
|
| My uncle told me before he died to watch for these whores
| Мой дядя сказал мне перед смертью следить за этими шлюхами
|
| Before I wake up in the bed in the morn'
| Прежде чем я проснусь в постели утром,
|
| Next to a horse head, prolly why I’m war-bred
| Рядом с головой лошади, наверное, почему я воспитан на войне
|
| Prolly why my self-portrait, should be a Porsche with bald tires
| Наверное, почему мой автопортрет должен быть Порше с лысыми шинами
|
| And poor tread, to symbolize my upward swim, uh!
| И плохая поступь, символизирующая мой плыть вверх, э-э!
|
| Nigga, we ain’t go to no NBA
| Ниггер, мы не пойдем в НБА
|
| All we know’s to sweep rappers up to K
| Все, что мы знаем, это подметать рэперов до K
|
| Lookin' like, I’m tryna rake leaves on a windy day
| Похоже, я пытаюсь сгребать листья в ветреный день
|
| So leave me out of your kind of war, be hysterics
| Так что оставьте меня подальше от вашей войны, будьте истериками
|
| When’s the last time you seen a carnivore eat a carrot?
| Когда вы в последний раз видели, как хищник ест морковь?
|
| When’s the last rhyme you heard that had you trying to find your words?
| Когда вы в последний раз слышали рифму, из-за которой вы пытались подобрать слова?
|
| Such absurd verbs do not disturb blurbs
| Такие абсурдные глаголы не мешают рекламе
|
| Slid to the curb, he’s not the first herb written on a mirror
| Скатился к бордюру, он не первая трава, написанная на зеркале
|
| Blurred rap guys is buyin' by like flies on a turd
| Размытые рэп-парни покупают, как мух на какашке
|
| Preemo and Royce surprise 'em, eye-to-eye 'em, they scurred
| Приэмо и Ройс удивляют их, глядя им в глаза, они разбежались
|
| Slur intended, demented, got some nerve
| Slur предназначен, сумасшедший, получил некоторые нервы
|
| Got no patience and a little perturbed, you heard?
| У вас нет терпения и вы немного взволнованы, вы слышали?
|
| Guessin' wit' more questions than answers
| Угадай, больше вопросов, чем ответов
|
| Why they started rhymin'? | Почему они начали рифмовать? |
| Should’ve just remained dancers
| Должны были просто остаться танцорами
|
| It’s better odds than countin' cards at the Luxor…
| Шансы лучше, чем считать карты в Луксоре…
|
| Carbon fiber, black mask, askin' what the fuck tux for
| Углеродное волокно, черная маска, спрашиваю, какого хрена смокинг
|
| Deluxe war, to whom it may concern
| Роскошная война, кого это может касаться
|
| It’s too late to burn; | Слишком поздно гореть; |
| DOOM; | РОК; |
| you wait your turn
| ты ждешь своей очереди
|
| Hey there, music world, you’ve been keepin' 'em waitin'
| Привет, музыкальный мир, ты заставляешь их ждать
|
| (These are my highs and lows)
| (Это мои взлеты и падения)
|
| You’ve been deprivin' 'em of the real, been on a vacation
| Ты лишил их настоящего, был в отпуске
|
| (No matter where we go)
| (Независимо от того, куда мы идем)
|
| If you ask me, all around the world, I think they sleepin'
| Если вы спросите меня, по всему миру, я думаю, они спят
|
| But we ain’t sang you a lullaby
| Но мы не пели тебе колыбельную
|
| (I got no love in my heart for the other side)
| (В моем сердце нет любви к другой стороне)
|
| B-b-bye, bye, bye
| До свидания, до свидания
|
| I remember bein' broke, playin' Little Brother out my mother whip
| Я помню, как был на мели, играл с Маленьким Братом из моей матери
|
| Now I got some shit look like the mothership
| Теперь у меня есть какое-то дерьмо, похожее на материнский корабль
|
| Now my little brother got my other whip
| Теперь мой младший брат получил мой второй кнут
|
| Havin' to return it back to me…
| Придется вернуть его мне обратно…
|
| Is exactly what he think the meanin' of struggle is
| Это именно то, что, по его мнению, означает борьба
|
| People compliment my grind, they wonder how I stay this clean
| Люди хвалят мою работу, они удивляются, как я остаюсь таким чистым
|
| Comin' from Michigan, you don’t seem to age
| Приезжая из Мичигана, ты, кажется, не стареешь
|
| That’s cause I don’t whine about the state of things
| Это потому, что я не ною о положении вещей
|
| Hatin' on others’ll get you old quick
| Ненавидя других, ты быстро состаришься
|
| So I just salute and let my flow switch
| Так что я просто приветствую и позволяю своему потоку переключиться
|
| Takin' my shit to the highest of levels
| Возьму свое дерьмо на самый высокий уровень
|
| Combinin' everythin' that I have developed since '99
| Объединяю все, что я разработал с 99 года.
|
| My style just seems to get better and better and better
| Кажется, мой стиль становится все лучше и лучше, и лучше
|
| Hoppin' out the custom Corvette
| Hoppin 'из нестандартного Corvette
|
| The same hustle, ready for whatever
| Та же суета, готовая ко всему
|
| Not a mushroom, portobella
| Не гриб, портобелла
|
| I’m a truth-storyteller, uh, uh, right on
| Я рассказчик правды, э-э, прямо
|
| Hey there, music world, you’ve been keepin' 'em waitin'
| Привет, музыкальный мир, ты заставляешь их ждать
|
| (These are my highs and lows)
| (Это мои взлеты и падения)
|
| You’ve been deprivin' 'em of the real, been on a vacation
| Ты лишил их настоящего, был в отпуске
|
| (No matter where we go)
| (Независимо от того, куда мы идем)
|
| If you ask me, all around the world, I think they sleepin'
| Если вы спросите меня, по всему миру, я думаю, они спят
|
| But we ain’t sang you a lullaby
| Но мы не пели тебе колыбельную
|
| (I got no love in my heart for the other side)
| (В моем сердце нет любви к другой стороне)
|
| B-b-bye, bye, bye
| До свидания, до свидания
|
| Grab the microphone like he smack a rapper iPhone
| Хватай микрофон, как будто он шлепает iPhone рэпера.
|
| PRhyme time, time’s up, dial tone, smile’s on
| Время PRhyme, время вышло, гудок, улыбка включена
|
| Show your teeth, known by the wild prone
| Покажи свои зубы, известные склонным к дикой природе
|
| All getters, pile on, gone since child grown
| Все геттеры, куча, ушли с тех пор, как ребенок вырос
|
| On the count, check, you’ll catch a pound next
| На счет, проверяй, следующий фунт поймаешь
|
| Stop clownin' around for rec', no disrespect 'tended
| Прекратите клоунаду для записи, никакого неуважения, как правило,
|
| Said it, I meant it
| Сказал это, я имел в виду это
|
| Before it’s invented, get it, did it, spent it
| До того, как это было изобретено, получить, сделать, потратить
|
| Keep the change, he needs that receipt, thanks
| Сохраните сдачу, ему нужна эта квитанция, спасибо.
|
| MCs need franks regardless of street rank
| Ведущим нужны франки независимо от уличного ранга
|
| Their feet stank, we never leave the beat blank
| Их ноги воняют, мы никогда не оставляем ритм пустым
|
| Masterpiece theatre, we the no limit think tank
| Театр шедевров, мы безграничный аналитический центр
|
| Love to hit the club with my nigga cause when we drank
| Люблю ходить в клуб с моим ниггером, когда мы пили
|
| He think he a pimp but he can’t see that them three skanks look nothing like
| Он думает, что он сутенер, но не видит, что эти три шалунишки совсем не похожи
|
| Selita Ebanks
| Селита Эбэнкс
|
| Wake up in the morning like, «Gee, thanks»
| Просыпаюсь утром и говорю: «Ого, спасибо»
|
| Tigallo the polymath, Raleigh boy, rap game Rolly Forbes
| Эрудит Тигалло, мальчик из Роли, рэп-игра Rolly Forbes
|
| Never with the same sound, crazy like James Brown on Polydor
| Никогда с тем же звуком, сумасшедшим, как Джеймс Браун на Polydor
|
| Sniffin' cocaine off of a bodyboard
| Нюхаю кокаин с бодиборда
|
| Quick to 86 your top five if he not in yours
| Быстро до 86 в вашей пятерке лучших, если он не в вашей
|
| Why so serious? | Почему ты такой серьезный? |
| What y’all melancholy for?
| К чему вам меланхолия?
|
| Against us you’ll never score at all, nope
| Против нас вы вообще никогда не забьете, нет
|
| Never headline a tour at all
| Никогда не озаглавить тур вообще
|
| Y’all Flintstone chewables fuckin' with toradols
| Вы все, жевательные конфеты Flintstone, трахаетесь с торадолами
|
| Now who you wanna call?
| Теперь, кого ты хочешь назвать?
|
| Hey there, music world, you’ve been keepin' 'em waitin'
| Привет, музыкальный мир, ты заставляешь их ждать
|
| (These are my highs and lows)
| (Это мои взлеты и падения)
|
| You’ve been deprivin' 'em of the real, been on a vacation
| Ты лишил их настоящего, был в отпуске
|
| (No matter where we go)
| (Независимо от того, куда мы идем)
|
| If you ask me, all around the world, I think they sleepin'
| Если вы спросите меня, по всему миру, я думаю, они спят
|
| But we ain’t sang you a lullaby
| Но мы не пели тебе колыбельную
|
| (I got no love in my heart for the other side)
| (В моем сердце нет любви к другой стороне)
|
| B-b-bye, bye, bye
| До свидания, до свидания
|
| I rap, I rap, I rap circles around 'em
| Я рэп, я рэп, я рэп кружит вокруг них
|
| I rap, I, I, I rap, rap circles around 'em
| Я рэп, я, я, я рэп, рэп кружит вокруг них
|
| I rap, rap, rap, rap circles around 'em
| Я рэп, рэп, рэп, рэп кружит вокруг них
|
| This the difference between y’all niggas and real rap
| В этом разница между вами, нигерами, и настоящим рэпом.
|
| I rap circles around 'em
| Я рэп кружит вокруг них
|
| PRhyme! | PRhyme! |