| Let's take 'em back! | Вернём их! |
| | |
| [Royce Da 5'9":] | [Royce Da 5'9":] |
| Yeah! | Да! |
| '94 shit. | Как в 94-м. |
| Uh, as the preacher takes the pulpit, | Пока проповедник занимает место за кафедрой, |
| Fix your coat, prepare for 40 below spit, | Поправь пальто и приготовься к словам ниже нуля, |
| Seven days of Heaven's ways and Hell's hangups, | Семь дней путей райских и адских расстройств, |
| Chris and Ryan again, and we wishin' anybody who wasn't wishin' us well bankrupt | Это опять Крис и Райан, и мы желаем всем, кто не желал нам успеха, разориться, |
| A L and whatever else ain't up. | Проиграть и всего прочего нехорошего. |
| As far as me, I'm still caught up in all the gun shit, | Пока что я так и погряз в этих пушках, |
| Still callin' my bullets expendables ‘cause it's hard to believe | Я так и называю свои пули расходным материалом, потому что трудно поверить, |
| I can fit all of them boys in one clip. | Что всех парней можно пустить в расход одной обоймой. |
| I squeeze off and the streets start tremblin', | Я жму на спуск, и улицы пробивает дрожь, |
| It's way too many n**gas that seen shit, too many witnesses, | Слишком много черномазых видели это, слишком много свидетелей, |
| Up and down with their visions of what a street n**ga is, | Они всё колеблются, каким же должен быть уличный н*ггер, |
| I call it the see-saw syndrome, | Я называю это синдромом качелей, |
| Syndrome maybe-you-make-a-mistake, you lose. | Синдромом "может, ты ошибся" — ты проиграл. |
| And this is for the real hip-hop n**gas | Это для реальных фанатов хип-хопа, |
| Who will never ever ever ask me am I here to replace Guru. | Которые никогда не спросят, собираюсь ли я занять место Гуру. |
| | |
| [DJ Premier & Royce da 5'9":] | [DJ Premier и Royce da 5'9":] |
| — Word, that's what you feel up in this track? Let a bitch n**ga try to shit on that! | — Отвечаю, такие у тебя мысли от песни? Пусть только какой-нибудь урод попробует её обо**ать! |
| — Oh, what you tryna rap now? | — О, чего это ты, решил прочитать рэп? |
| — Ha ha! Yeah, yo, Royce! | — Ха-ха! Ага. Йоу, Ройс! |
| — What up, man! | — Чего, мужик? |
| — We just lampin' in the studio. You know, doin' our thing. | — Мы просто зависаем в студии, ну, ты понял, делаем своё дело. |
| — Okay. | — Ага. |
| — We buggin' out, you know. | — Мы прикалываемся, ну, ты понял. |
| — Right. | — Хорошо. |
| — A little test run so... | — Проверка такая. Так что... |
| — So I need you to speak with your hands. On the count of three everybody now! | — Так что ты давай, разговаривай руками. На счёт три. И все вместе! |
| | |
| One. | Раз. |
| Two. | Два. |
| Three. | Три. |
| Go! | Поехали! |
| Talk to 'em. | Скажи им. |
| Who stepped up in this rap game, a sane actin' fool. | Кто выступил в рэпе: здравомыслящий дуркует. |
| Me and Preem, both names go together. | Я и Прим — имена сочетаются. |
| Lot of n**gas frontin' like they're ill. | Куча н*ггеров делают вид, что они здравые. |
| | |
| [DJ Premier & Royce da 5'9":] | [DJ Premier:] |
| Word! I think it's time to move on to the next one! Ha ha ha ha ha! | Отвечаю! Наверное, пора уже врубать следующую. Ха-ха-ха! |
| | |