| Come in from the rain, lose the thoughts that haunt you
| Приходите от дождя, избавьтесь от мыслей, которые преследуют вас
|
| And keep you in the cold
| И держать тебя в холоде
|
| It gets warmer in time
| Со временем становится теплее
|
| Sit beside the fire, the fire it enlightens
| Сядьте у огня, огонь он освещает
|
| Warm your face and hands, things are not that bad
| Согрейте лицо и руки, все не так уж и плохо
|
| Turn the other check but don’t forget the past
| Поверните другой чек, но не забывайте о прошлом
|
| Your mind’s open but you’re outta your head
| Ваш разум открыт, но вы не в своей голове
|
| Your face shows it despite what you said
| Ваше лицо показывает это, несмотря на то, что вы сказали
|
| You’ve lost pieces and forgot what you had
| Вы потеряли кусочки и забыли, что у вас было
|
| You had them all
| У тебя были они все
|
| You have them all
| У тебя есть все
|
| Your mind’s open but you’re outta your head
| Ваш разум открыт, но вы не в своей голове
|
| Mystery on the rain, empty sets provoking
| Тайна дождя, пустые декорации провоцируют
|
| Memories once again, of a distant friend
| Воспоминания еще раз о далеком друге
|
| On this cloudy day, let me twice remove you
| В этот пасмурный день позволь мне дважды удалить тебя
|
| To a different place, a place where you belong
| В другое место, место, где ты принадлежишь
|
| Through a different wind, your words cannot go on
| Через другой ветер ваши слова не могут продолжаться
|
| Monday life is a mystery, Tuesday it’s all figured out
| Понедельник жизнь - тайна, во вторник все выясняется
|
| Your mind’s open but you’re outta your head | Ваш разум открыт, но вы не в своей голове |