| Do you know where you’re running
| Знаете ли вы, куда вы бежите
|
| Do you run from today, do you run from today
| Вы бежите с сегодняшнего дня, вы бежите с сегодняшнего дня
|
| Tell mo arc you still breathing.
| Скажи Моарку, что ты еще дышишь.
|
| Do you breathe in the day, do you breathe in the day
| Вы дышите днем, вы дышите днем
|
| The Decision
| Решение
|
| I’ve been living at light speed
| Я живу со скоростью света
|
| With too much information in my head
| Слишком много информации в моей голове
|
| But what I need is a good sleep
| Но что мне нужно, так это хороший сон
|
| That super highway’s running through my bed
| Это супер шоссе проходит через мою кровать
|
| After all these years, its time that I leave it behind
| После всех этих лет пришло время оставить это позади
|
| A disconnect from space and time
| Отключение от пространства и времени
|
| A sense of peace of things to come
| Чувство покоя грядущих событий
|
| Not wasting time with things that have no purpose
| Не тратить время на вещи, которые не имеют смысла
|
| A disconnect from space and time
| Отключение от пространства и времени
|
| The Disconnect
| Отключение
|
| I’m no longer in touch, I’m no longer in need
| Я больше не на связи, я больше не нужен
|
| I’m no longer the one, who lives by the screen
| Я больше не тот, кто живет у экрана
|
| Now I will fade into night, now there is nobody here
| Теперь я растворюсь в ночи, теперь здесь никого нет
|
| Now theres no number to call, I have just disappeared
| Теперь нет номера, чтобы позвонить, я просто исчез
|
| I wear a disguise of someone who’s losing their mind
| Я ношу маскировку кого-то, кто сходит с ума
|
| The few things that I leave behind In plain sight I will hide
| Несколько вещей, которые я оставлю позади, я спрячу на виду
|
| I will hide
| я спрячу
|
| A New Life
| Новая жизнь
|
| No longer a machine, who’s plugged in constantly
| Больше не машина, которая постоянно подключена к сети
|
| A simple way to bo, time passes peacfully
| Простой способ бо, время проходит мирно
|
| I’ll keep my spirit pure, and keep my world secure
| Я сохраню свой дух в чистоте и сохраню свой мир в безопасности
|
| A simple way to be, time passes peacefully
| Простой способ быть, время проходит мирно
|
| And what I leave behind, arc relics of this modern world
| И то, что я оставляю после себя, это реликвии этого современного мира
|
| Artifacts and plastic maps of roads that lead mo here
| Артефакты и пластиковые карты дорог, ведущих сюда
|
| The things we had to have to keep up with this modern world
| Что нам нужно, чтобы идти в ногу с этим современным миром
|
| No longer have a hold on me, I’ve loeked the past up tight
| Больше не держись за меня, я внимательно посмотрел в прошлое
|
| There is no weight left on my bock. | На моем боку не осталось веса. |
| I think they call it free
| Я думаю, они называют это бесплатным
|
| Though I stand among the crowds
| Хотя я стою среди толпы
|
| A sea of tranquility
| Море спокойствия
|
| Strange Changes
| Странные изменения
|
| Now that I’m disconnoctcd.
| Теперь, когда я сбит с толку.
|
| Something’s happening to me
| Со мной что-то происходит
|
| The world looks a bit strange, yet still the same
| Мир выглядит немного странно, но все тот же
|
| The mirror docs not reflect me
| Зеркало не отражает меня
|
| I’m speaking to no one.
| Я ни с кем не разговариваю.
|
| Or they arc not talking to mo
| Или они не разговаривают с мо
|
| I dont feel in danger, just more of a stranger
| Я не чувствую опасности, просто больше незнакомец
|
| The stranger it’s getting to be
| Чем незнакомец он становится
|
| The Fading
| Угасание
|
| Walking homo in the moonlight, desperately
| Ходячий гомо в лунном свете, отчаянно
|
| Looking for some kind of answers
| Ищем какие-то ответы
|
| To whats been happening to me
| Что со мной происходит
|
| Somehow I feel like I’m fading, so slowly
| Почему-то мне кажется, что я угасаю, так медленно
|
| Passing through doors like a window.
| Проходя сквозь двери, как через окно.
|
| That somchow’s been opened for me
| Это сомчоу было открыто для меня
|
| Docs my voice still make a sound
| Документы, мой голос все еще звучит
|
| Screaming but no one s around
| Кричу, но вокруг никого
|
| The silence drowns
| Тишина тонет
|
| Do I want to get back from here
| Хочу ли я вернуться отсюда
|
| I don’t feci as lost as I did before
| Я не чувствую себя таким потерянным, как раньше
|
| All the world looks so different from here
| Отсюда весь мир выглядит иначе
|
| But something’s telling me that I must see more
| Но что-то мне подсказывает, что я должен увидеть больше
|
| Why do I hear someone calling for me?
| Почему я слышу, как кто-то зовет меня?
|
| AT PEACE
| В МИРЕ
|
| A Grand Farewell
| Большое прощание
|
| In my book of future memories
| В моей книге будущих воспоминаний
|
| Another page has turned
| Другая страница перевернулась
|
| And if I look behind me now
| И если я оглянусь назад сейчас
|
| I’d see the bridge I’ve burned
| Я бы увидел мост, который я сжег
|
| Now I feel I have forever
| Теперь я чувствую, что навсегда
|
| In a never ending dream
| В нескончаемом сне
|
| Where I am, I don’t know
| Где я, я не знаю
|
| But its where I’m meant to be
| Но это то, где я должен быть
|
| In this modern world | В этом современном мире |