| You must be tired, baby, 'cause you’ve been runnin' through my mind
| Ты, должно быть, устал, детка, потому что ты пробежался по моему разуму
|
| I can’t keep quiet, baby, 'cause I’ve been burnin' deep inside
| Я не могу молчать, детка, потому что я горю глубоко внутри
|
| I’m runnin' out of time, maybe you can fill my void
| У меня мало времени, может быть, ты сможешь заполнить мою пустоту
|
| If not, keep tryin', baby, and never leave me alone
| Если нет, продолжай пытаться, детка, и никогда не оставляй меня в покое
|
| I just wanna go ninety-five, I don’t wanna have a 9-to-5
| Я просто хочу дожить до девяноста пяти, я не хочу работать с 9 до 5.
|
| I don’t wanna hear the his and byes, I really want a ride or die
| Я не хочу слышать его и пока, я действительно хочу прокатиться или умереть
|
| I need you by my side, baby, you keep me alive
| Ты нужна мне рядом, детка, ты поддерживаешь меня в живых
|
| Never thought you would be so divine, but you caught me by surprise
| Никогда не думал, что ты будешь таким божественным, но ты застал меня врасплох
|
| From the day that I met you, I knew I was never gonna let you go
| С того дня, как я встретил тебя, я знал, что никогда не отпущу тебя
|
| Goin' crazy in my bedroom, thinkin' about what we could’ve been
| Схожу с ума в своей спальне, думая о том, кем мы могли бы быть
|
| The world we livin' in got me sick to my stomach
| Мир, в котором мы живем, вызвал у меня тошноту
|
| I’m comin' to an intersection in my life
| Я иду к перекрестку в моей жизни
|
| 24, confused and bruised from my past
| 24 года, растерянный и ушибленный своим прошлым
|
| I really need somebody to bring me back
| Мне действительно нужен кто-то, кто вернет меня
|
| You must be tired, baby, 'cause you’ve been runnin' through my mind
| Ты, должно быть, устал, детка, потому что ты пробежался по моему разуму
|
| I can’t keep quiet, baby, 'cause I’ve been burnin' deep inside
| Я не могу молчать, детка, потому что я горю глубоко внутри
|
| I’m runnin' out of time, maybe you can fill my void
| У меня мало времени, может быть, ты сможешь заполнить мою пустоту
|
| If not, keep tryin', baby, and never leave me alone
| Если нет, продолжай пытаться, детка, и никогда не оставляй меня в покое
|
| I just wanna go ninety-five, I don’t wanna have a 9-to-5
| Я просто хочу дожить до девяноста пяти, я не хочу работать с 9 до 5.
|
| I don’t wanna hear the his and byes, I really want a ride or die
| Я не хочу слышать его и пока, я действительно хочу прокатиться или умереть
|
| I need you by my side, baby, you keep me alive
| Ты нужна мне рядом, детка, ты поддерживаешь меня в живых
|
| Never thought you would be so divine, but you caught me by surprise
| Никогда не думал, что ты будешь таким божественным, но ты застал меня врасплох
|
| I knew you’d be the one I would be after
| Я знал, что ты будешь тем, кем я буду после
|
| Don’t you deprive me and make me act up
| Не лишай меня и не заставляй капризничать
|
| Thought you was real but you was an actor
| Думал, что ты настоящий, но ты был актером
|
| Don’t know what you after, the money or the laughter
| Не знаю, что тебе нужно, деньги или смех
|
| Fuck with a real one 'cause I don’t see none
| Ебать с настоящим, потому что я не вижу ни одного
|
| I see fuckboys and I can never be one
| Я вижу ебаных мальчиков, и я никогда не смогу быть одним из них
|
| Baby Bone, gotta keep it real 'til my last meal
| Baby Bone, должен держать это в секрете до последнего приема пищи
|
| Can’t be still poppin' pills like an Advil
| Не могу по-прежнему пить таблетки, как Advil
|
| You must be tired, baby, 'cause you’ve been runnin' through my mind
| Ты, должно быть, устал, детка, потому что ты пробежался по моему разуму
|
| I can’t keep quiet, baby, 'cause I’ve been burnin' deep inside
| Я не могу молчать, детка, потому что я горю глубоко внутри
|
| I’m runnin' out of time, maybe you can fill my void
| У меня мало времени, может быть, ты сможешь заполнить мою пустоту
|
| If not, keep tryin', baby, and never leave me alone
| Если нет, продолжай пытаться, детка, и никогда не оставляй меня в покое
|
| I just wanna go ninety-five, I don’t wanna have a 9-to-5
| Я просто хочу дожить до девяноста пяти, я не хочу работать с 9 до 5.
|
| I don’t wanna hear the his and byes, I really want a ride or die
| Я не хочу слышать его и пока, я действительно хочу прокатиться или умереть
|
| I need you by my side, baby, you keep me alive
| Ты нужна мне рядом, детка, ты поддерживаешь меня в живых
|
| Never thought you would be so divine, but you caught me by surprise | Никогда не думал, что ты будешь таким божественным, но ты застал меня врасплох |