| I ain’t got no gas in the whip, no cash in my wallet
| У меня нет бензина в кнуте, нет наличных в кошельке
|
| No one on my dick, no missed call from your bitch
| Никого на моем члене, ни одного пропущенного звонка от твоей сучки.
|
| What’s goin' on with me? | Что со мной происходит? |
| I used to be the man
| Раньше я был мужчиной
|
| Nobody’s pullin' up to my show no more
| Никто больше не подъезжает к моему шоу
|
| They sick and tired of the same old
| Они устали от одного и того же старого
|
| But I spit that flame though, you know my name, ho
| Но я плюю этим пламенем, ты знаешь мое имя, хо
|
| Suicidal, you know how that thing go
| Самоубийственный, ты знаешь, как это происходит.
|
| I used to ride around and bang it in my four-door
| Раньше я катался и стучал в своем четырехдверном
|
| Couldn’t step outside without somebody askin' me for photos
| Не мог выйти на улицу, чтобы кто-нибудь не попросил меня сфотографироваться
|
| Now it seem like nobody know me
| Теперь мне кажется, что меня никто не знает
|
| I haven’t heard a word from none my homies
| Я не слышал ни слова ни от кого из моих корешей
|
| My bitch left me, I’m lonely, somebody set me up
| Моя сука бросила меня, мне одиноко, кто-то меня подставил
|
| Tried to wet me up, bullets in the windshield of my Acura
| Пытался намочить меня, пули в лобовом стекле моей Acura
|
| Luckily, they wasn’t accurate, I wish they took my life
| К счастью, они не были точными, я хочу, чтобы они забрали мою жизнь
|
| Twenty-one was fun but forty-one ain’t right
| Двадцать один было весело, но сорок один не правильно
|
| I hate my kids, hate my wife
| Я ненавижу своих детей, ненавижу свою жену
|
| What to do? | Что делать? |
| Where to go?
| Куда идти?
|
| My SoundCloud don’t pay no more
| Мой SoundCloud больше не платит
|
| I gotta get it on the low
| Я должен получить это на низком уровне
|
| I hope they don’t knock on my door
| Надеюсь, они не постучат в мою дверь
|
| What to do? | Что делать? |
| Where to go?
| Куда идти?
|
| My SoundCloud don’t pay no more
| Мой SoundCloud больше не платит
|
| I hope they don’t knock on my door
| Надеюсь, они не постучат в мою дверь
|
| Yuh, yuh, the bills due and the walls got some mildew (Bitch)
| Да, да, счета должны быть оплачены, а на стенах появилась плесень (сука)
|
| I been looking at this bottle, wonderin' what these pills do
| Я смотрел на эту бутылку, задаваясь вопросом, что делают эти таблетки
|
| My dog died in the hallway (Damn)
| Моя собака умерла в коридоре (Черт)
|
| I been lookin' at the ceiling, cryin' all day (All day, yuh)
| Я смотрел в потолок, весь день плакал (весь день, да)
|
| My life sucks, my job sucks, my kids sucks, my bitch sucks
| Моя жизнь отстой, моя работа отстой, мои дети отстой, моя сука отстой
|
| Haven’t even got my dick sucked
| Мне даже не отсосали
|
| I’m runnin', runnin', runnin' outta luck (Outta luck, yuh)
| Я убегаю, убегаю, убегаю от удачи (от удачи, да)
|
| I’m gunnin', gunnin', gunnin' for them bucks (For them bucks, ayy)
| Я стреляю, стреляю, стреляю ради этих баксов (Для них баксов, ауу)
|
| I used to be a veteran, now I’m feelin' like a rookie
| Раньше я был ветераном, теперь чувствую себя новичком
|
| My bitch don’t give out the cookie, I’ma have to call a hooker
| Моя сука не дает печенье, я должен позвонить проститутке
|
| Get the quarters out the Acura and pay this ho
| Получите четверти от Acura и заплатите этому хо
|
| I’ve been savin' up my change for a rainy day
| Я копил сдачу на черный день
|
| I should’ve listened to them things my mama had to say
| Я должен был слушать их то, что моя мама должна была сказать
|
| I put myself in this predicament
| Я поставил себя в это затруднительное положение
|
| My life is nothin', man, I wish that I could finish it
| Моя жизнь - ничто, чувак, я хочу закончить ее
|
| I’m workin' for a man that’s workin' for a man who’s workin' for a middleman
| Я работаю на человека, который работает на человека, который работает на посредника
|
| Get me out of here, sick of sheddin' tears
| Вытащите меня отсюда, надоело проливать слезы
|
| I thought I was 'bout to be a millionaire
| Я думал, что скоро стану миллионером
|
| But now I’m strugglin' muggin' these motherfuckers with a .44
| Но теперь я сражаюсь с этими ублюдками из 44-го калибра.
|
| Do I have to mention I’m desperate?
| Должен ли я упоминать, что я в отчаянии?
|
| Might just pawn the Double S necklace
| Можно просто заложить колье с двойной буквой S
|
| I can’t deal with all this pressure
| Я не могу справиться со всем этим давлением
|
| What to do with all of these records?
| Что делать со всеми этими записями?
|
| Tryna rebuild an empire, can’t even put myself together (Yuh)
| Пытаюсь восстановить империю, даже не могу собраться (да)
|
| Yuh, yuh, the bills due and the walls got some mildew (Bitch)
| Да, да, счета должны быть оплачены, а на стенах появилась плесень (сука)
|
| I’ve been lookin' at this bottle, wonderin' what these pills do
| Я смотрел на эту бутылку, задаваясь вопросом, что делают эти таблетки
|
| My dog died in the hallway (Damn, ayy)
| Моя собака умерла в коридоре (Черт, ауу)
|
| I been lookin' at the ceiling, cryin' all day (All day, yuh)
| Я смотрел в потолок, весь день плакал (весь день, да)
|
| My life sucks, my job sucks, my kids sucks, my bitch sucks
| Моя жизнь отстой, моя работа отстой, мои дети отстой, моя сука отстой
|
| Haven’t even got my dick sucked
| Мне даже не отсосали
|
| I’m runnin', runnin', runnin' outta luck (Outta luck, yuh)
| Я убегаю, убегаю, убегаю от удачи (от удачи, да)
|
| I’m gunnin', gunnin', gunnin' for them bucks (Yuh)
| Я стреляю, стреляю, стреляю ради этих баксов (да)
|
| Ayy, bitch
| Эй, сука
|
| I hear you, I fucking hear you
| Я слышу тебя, я, черт возьми, слышу тебя
|
| I’ma kill you, I swear to God I’ma kill you, bitch
| Я убью тебя, клянусь Богом, я убью тебя, сука
|
| Fuck you, bitch, fuck you | Иди на хуй, сука, на хуй |