Перевод текста песни Pour changer le monde - Kids United Nouvelle Génération

Pour changer le monde - Kids United Nouvelle Génération
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour changer le monde , исполнителя -Kids United Nouvelle Génération
Песня из альбома: Au bout de nos rêves
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Play On, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Pour changer le monde (оригинал)Pour changer le monde (перевод)
Moi je suis pilote, un prince au bras laserЯ — лётчица, принцесса с лазурным лучом во мгле,
Pas besoin d'écran je suis dans mon universМне зрелищ не нужно — мой космос внутри огня.
Ma petite chambre, un palais plus grand que la terreМоя келья — чертог, что Землю вместит во мгле,
Je rêve bien plus haut que moiЯ мечтаю так высоко, что не виден мне край меня.
Quand je sauve le monde je m’envole dans les airsКогда землю спасаю — в небесный поток возношу себя,
Je deviens chanteuse, chercheur ou pâtissièreЯ становлюсь певицей, мудрецом и искусной кудесницей теста,
Mon grenier, une jungle, un jardin rempli de mystèresМой чердак — как лианы в саду, где тени и сны для меня,
Je rêve bien plus fort que çaЯ мечтаю сильней и ярче любых земных оркестров.
On joue à être grandМы играем в больших, примеряя их сумрачный нрав,
On imagine la vie devantВоображая дорогу, где жизнь словно вспыхнет зарёй.
Pour changer le monde, ma main dans ta mainЧтоб свернуть этот мир — я в ладонь твою кладу свою,
À chaque seconde, on construit demainВ каждое сердце секунды мы строим завтрашний дом с тобой.
Une brique à la fois, on invente ensembleКирпич за кирпичом, фантазию лепим мы вместе,
À chaque seconde, on construit demainВ каждое сердце секунды мы строим завтрашний дом с тобой.
J’imagine des couleurs pour repeindre la terreЯ вновь представляю цвета — покрасить планету в мечты,
Je vis dans les étoiles, il n’y a pas de frontièreМоя тропа — меж звёзд, здесь не знает границ высота.
Je fabrique des robots, je dresse des éléphants vertsЯ творю машины, укрощаю зелёных слонов из листвы,
Mes rêves me donnent des ailesМои мечты расправляют мне лёгкие крылья ветра.
J'écris au fil des pages et mon stylo éclaireЯ пишу, как ручей по страницам, и ручка мне светит в ночи,
Des centaines d’histoire de mondes imaginairesСотни историй плывут, как корабли в мирах невидимых,
Des personnages me parlent et remplissent mes étagèresГерои ведут со мной речь, оседая в моих закромах и чаще,
Mes rêves me rendent invincibleМои мечты — мой щит, и я для беды неуязвима.
On joue à être grandМы играем в больших, примеряя их сумрачный нрав,
On imagine la vie devantВоображая дорогу, где жизнь словно вспыхнет зарёй.
Pour changer le monde, ma main dans ta mainЧтоб свернуть этот мир — я в ладонь твою кладу свою,
À chaque seconde, on construit demainВ каждое сердце секунды мы строим завтрашний дом с тобой.
Une brique à la fois, on invente ensembleКирпич за кирпичом, фантазию лепим мы вместе,
À chaque seconde, on construit demainВ каждое сердце секунды мы строим завтрашний дом с тобой.
Regardez en vousЗагляни внутрь себя — там гудит мирозданья гул,
C’est le monde qui parleЭто сам мир, что вещает сквозь наши сомнения.
Faisons-le vibrerДавай заставим его звучать, как растущий июнь,
Il est à nous, on attend quoiОн наш — что ж мы ждём, не откроем мгновения?
C’est à notre tourНам пришла череда поднимать свой голос на высь,
De donner de la voixЧтобы дать ему силу звучать, как весенний поток,
De tout construireЧтобы мир возводить, как храм, что в душе родился,
On a de l’or au bout des doigtsНа кончиках пальцев — златой истекает ток.
Pour changer le monde, ma main dans ta mainЧтоб свернуть этот мир — я в ладонь твою кладу свою,
À chaque seconde, on construit demainВ каждое сердце секунды мы строим завтрашний дом с тобой.
Une brique à la fois, on invente ensembleКирпич за кирпичом, фантазию лепим мы вместе,
À chaque seconde, on construit demainВ каждое сердце секунды мы строим завтрашний дом с тобой.
Pour changer le monde, ma main dans ta mainЧтоб свернуть этот мир — я в ладонь твою кладу свою,
À chaque seconde, on construit demainВ каждое сердце секунды мы строим завтрашний дом с тобой.
Une brique à la fois, on invente ensembleКирпич за кирпичом, фантазию лепим мы вместе,
À chaque seconde, on construit demainВ каждое сердце секунды мы строим завтрашний дом с тобой.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: