| Toi, enfant de la Terre écoute-moi
| Ты, дитя Земли, послушай меня
|
| Toi qui as le secret de la joie
| Ты, у кого есть секрет радости
|
| Toi qui connais les rêves porteurs d’espoir
| Вы, кто знает мечты, которые приносят надежду
|
| Va, recommence notre histoire
| Иди, начни нашу историю снова
|
| Oh, vous, Enfants de lumière, suivez-moi
| О вы, Дети Света, следуйте за мной
|
| Vous qui, connaissez notre passé
| Вы, кто знает наше прошлое
|
| Va, enfant de la Terre sauve de l’oubli
| Иди, дитя Земли, спаси от забвения.
|
| Les mondes engloutis
| Потерянные миры
|
| Suis l’hymne de la vie
| Следуй гимну жизни
|
| Le plus beau reste à faire
| Лучшее еще предстоит сделать
|
| Enfant, part et vole avec nous
| Ребенок, иди и лети с нами
|
| Pour sauver notre Terre
| Чтобы спасти нашу Землю
|
| Enfant, suis l’hymne de la vie
| Дитя, следуй гимну жизни
|
| Le plus beau reste à faire
| Лучшее еще предстоит сделать
|
| Vois, les forêts, le ciel, les océans
| Смотри, леса, небо, океаны
|
| Écoute le message que porte le vent
| Слушайте сообщение, которое несет ветер
|
| Va, vaincre la misère, la faim, le froid
| Иди, побеждай страдание, голод, холод
|
| Tu gagneras tous les combats
| Вы выиграете каждый бой
|
| Oh toi, enfant de la Terre, n’oublie pas
| О ты, дитя Земли, не забывай
|
| Dis-moi que demain elle revivra
| Скажи мне, что завтра она снова будет жить
|
| Sois le soleil qui viendra dans la nuit
| Будь солнцем, которое придет ночью
|
| Pour nous sauver la vie
| Чтобы спасти нашу жизнь
|
| Suis l’hymne de la vie
| Следуй гимну жизни
|
| Le plus beau reste à faire
| Лучшее еще предстоит сделать
|
| Enfant, part et vole avec nous
| Ребенок, иди и лети с нами
|
| Pour sauver notre Terre
| Чтобы спасти нашу Землю
|
| Enfant, suis l’hymne de la vie
| Дитя, следуй гимну жизни
|
| Le plus beau reste à faire
| Лучшее еще предстоит сделать
|
| Oh toi, enfant de la Terre n’oublie pas
| О, дитя Земли, не забывай
|
| Dis-moi que demain elle revivra
| Скажи мне, что завтра она снова будет жить
|
| Sois le soleil qui viendra dans la nuit
| Будь солнцем, которое придет ночью
|
| Pour nous sauver la vie
| Чтобы спасти нашу жизнь
|
| Suis l’hymne de la vie
| Следуй гимну жизни
|
| Le plus beau reste à faire
| Лучшее еще предстоит сделать
|
| Enfant, part et vole avec nous
| Ребенок, иди и лети с нами
|
| Pour sauver notre Terre
| Чтобы спасти нашу Землю
|
| Enfant, suis l’hymne de la vie
| Дитя, следуй гимну жизни
|
| Le plus beau reste à faire | Лучшее еще предстоит сделать |