Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paiazo, исполнителя - Pop X
Дата выпуска: 09.02.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский
Paiazo(оригинал) |
1933 anni fa |
Nella casa che è rimasta ancora là |
Due secondi prima di morire, anch’io |
Ti sarei venuto incontro a dirti addio |
Che nessuno ti capisce più e che lei |
È una donna e non ha più la stessa età |
Ti vorrebbe ricordare come sei |
Sulla pista di un vinile oppure un file |
Che rovescia la cartella e trova i tuoi |
Riabbracciati in una foto da robot |
Come due felici parti di metà |
Di una vita rivissuta nell’aldilà |
È una frase di molteplice poesia |
Una raccolta di disgrazie a dirsi mia |
Che rivedo con degli occhi a forma di |
Desiderio con problemi di armonia |
2.000.500 giorni fa |
Quando il giornalaio stava ancora là |
Quando con mio zio giocavo a mosca cieca |
E la mia cena era già pronta in discoteca |
Se mia madre avesse detto «vieni qua» |
Non avrei disobbedito e per pietà |
Sarei corso tra le braccia di papà |
Sarei morto in mezzo a un prato da falciar |
Mi sarei svegliato gonfio in riva al mare |
Per trovare qualche donna da baciare |
Qualche ragazzina da disorientare |
Con parole stravaganti e scivolando |
Ti sarei venuto incontro e avendo caldo |
Mi sarei levato piano la t-shirt |
Ti avrei regalato un piano o una chitarra |
Poi ti avrei suonata dentro un’auto blu |
Mentre il mare arrugginiva un parafango |
Ti sarei salito in faccia con un chiodo caldo |
Ti sarei salito in faccia con la moto |
Poi vicino alle tue orecchie avrei frenato |
Ti avrei detto con la voce che ti amo |
Ti avrei detto con la voglia che ti voglio |
Ti avrei detto con la voglia di star qui |
Che prendiamo un elicottero e partiamo |
Ma non so minimamente dove andiamo |
E non so nemmeno più guidare l’elicottero |
E non so nemmeno cosa dirti più |
Vaffanculo, torno a casa e guardo la TV |
Poi mi guardo lentamente una poesia |
Una disgrazia stravagante a dirsi mia |
Che rivedo con degli occhi a forma di |
Desiderio con problemi di agonia |
(перевод) |
1933 года назад |
В доме, который все еще стоит там |
За две секунды до смерти, я тоже |
Я бы пришел встретиться с тобой, чтобы попрощаться |
Что никто тебя больше не понимает и что она |
Она женщина и уже не того возраста |
Он хотел бы напомнить вам, как вы |
По следам винила или файла |
Который переворачивает папку и находит вашу |
Обнимите себя снова на фото робота |
Как две счастливые половинки |
О жизни, пережитой в загробной жизни |
Это фраза из нескольких стихов |
Коллекция несчастий, которые будут моими собственными |
Который я вижу глазами в форме |
Desire с проблемами гармонии |
2 000 500 дней назад |
Когда газетный киоск был еще там |
Когда я играл в жмурки с дядей |
А мой ужин был уже готов на дискотеке |
Если бы моя мама сказала "иди сюда" |
Я бы не ослушался и из жалости |
Я бы бросился в объятия папы |
Я бы умер посреди луга, чтобы косить |
Я проснулся опухшим у моря |
Чтобы найти женщин для поцелуя |
Несколько маленьких девочек, чтобы дезориентировать |
С экстравагантными словами и скольжением |
Я бы пришел встретиться с тобой и быть горячим |
Я бы медленно снял футболку |
Я бы дал тебе пианино или гитару |
Тогда я бы сыграл тебя в синей машине |
Пока море ржавело крыло |
Я бы попал тебе в лицо горячим гвоздем |
Я бы проехался по твоему лицу на мотоцикле |
Тогда рядом с твоими ушами я бы затормозил |
Я бы сказал тебе своим голосом, что люблю тебя |
Я бы сказал тебе с желанием, что я хочу тебя |
Я бы сказал тебе с желанием остаться здесь |
Что мы берем вертолет и уезжаем |
Но я не знаю ни в малейшей степени, куда мы идем |
А я уже даже не умею водить вертолет |
И я даже не знаю, что тебе сказать больше |
Пошел ты, я иду домой и смотрю телевизор |
Затем я медленно смотрю на стихотворение |
Экстравагантное несчастье назвать своим |
Который я вижу глазами в форме |
Желание с проблемами агонии |