Перевод текста песни Legoland - Pop X

Legoland - Pop X
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Legoland , исполнителя -Pop X
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.02.2015
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Legoland (оригинал)Legoland (перевод)
Anche l’estate se ne va, così come loro Даже лето уходит, как и они
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero И полдень становится все более и более бесконечным и черным
E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter А я сижу на лодке моего старого друга Уолтера
Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?» Я говорю: «Слушай, друг мой, когда уходит Христос?»
Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno Приехали вдоль озера, никого нет
In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo Посреди деревьев виден небольшой дым.
Una comunità di uomini che ha rinunciato Сообщество мужчин, отказавшихся
Alle comodità del mondo civilizzato В комфорте цивилизованного мира
E in quel momento non avevo nessuno И в тот момент у меня никого не было
Ma tu mi portavi con la mano al mare Но ты взял бы меня за руку к морю
Passavamo il tempo sulla spiaggia Мы провели время на пляже
A guardarci nel costume Глядя на нас в нашем костюме
A farci far l’amore dalle balene Чтобы киты занимались с нами любовью
A dirci che ci vogliam bene Чтобы сказать нам, что мы любим друг друга
Anche l’estate se ne va, così come loro Даже лето уходит, как и они
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero И полдень становится все более и более бесконечным и черным
E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter А я сижу на лодке моего старого друга Уолтера
Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?» Я говорю: «Слушай, друг мой, когда уходит Христос?»
Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno Приехали вдоль озера, никого нет
In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo Посреди деревьев виден небольшой дым.
Una comunità di uomini che ha rinunciato Сообщество мужчин, отказавшихся
Alle comodità del mondo civilizzato В комфорте цивилизованного мира
Anche l’estate se ne va, così come loro Даже лето уходит, как и они
E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero И полдень становится все более и более бесконечным и черным
E siedo sulla barca del mio vecchio amico WalterА я сижу на лодке моего старого друга Уолтера
Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?» Я говорю: «Слушай, друг мой, когда уходит Христос?»
Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno Приехали вдоль озера, никого нет
In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo Посреди деревьев виден небольшой дым.
Una comunità di uomini che ha rinunciato Сообщество мужчин, отказавшихся
Alle comodità del mondo civilizzatoВ комфорте цивилизованного мира
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: