Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Legoland , исполнителя - Pop XДата выпуска: 09.02.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Legoland , исполнителя - Pop XLegoland(оригинал) |
| Anche l’estate se ne va, così come loro |
| E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero |
| E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter |
| Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?» |
| Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno |
| In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo |
| Una comunità di uomini che ha rinunciato |
| Alle comodità del mondo civilizzato |
| E in quel momento non avevo nessuno |
| Ma tu mi portavi con la mano al mare |
| Passavamo il tempo sulla spiaggia |
| A guardarci nel costume |
| A farci far l’amore dalle balene |
| A dirci che ci vogliam bene |
| Anche l’estate se ne va, così come loro |
| E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero |
| E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter |
| Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?» |
| Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno |
| In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo |
| Una comunità di uomini che ha rinunciato |
| Alle comodità del mondo civilizzato |
| Anche l’estate se ne va, così come loro |
| E il pomeriggio si fa sempre più infinito e nero |
| E siedo sulla barca del mio vecchio amico Walter |
| Dico: «Senti, amico mio, quando cristo si parte?» |
| Siamo arrivati lungolago, non c'è nessuno |
| In mezzo agli alberi si scorge un po' di fumo |
| Una comunità di uomini che ha rinunciato |
| Alle comodità del mondo civilizzato |
| (перевод) |
| Даже лето уходит, как и они |
| И полдень становится все более и более бесконечным и черным |
| А я сижу на лодке моего старого друга Уолтера |
| Я говорю: «Слушай, друг мой, когда уходит Христос?» |
| Приехали вдоль озера, никого нет |
| Посреди деревьев виден небольшой дым. |
| Сообщество мужчин, отказавшихся |
| В комфорте цивилизованного мира |
| И в тот момент у меня никого не было |
| Но ты взял бы меня за руку к морю |
| Мы провели время на пляже |
| Глядя на нас в нашем костюме |
| Чтобы киты занимались с нами любовью |
| Чтобы сказать нам, что мы любим друг друга |
| Даже лето уходит, как и они |
| И полдень становится все более и более бесконечным и черным |
| А я сижу на лодке моего старого друга Уолтера |
| Я говорю: «Слушай, друг мой, когда уходит Христос?» |
| Приехали вдоль озера, никого нет |
| Посреди деревьев виден небольшой дым. |
| Сообщество мужчин, отказавшихся |
| В комфорте цивилизованного мира |
| Даже лето уходит, как и они |
| И полдень становится все более и более бесконечным и черным |
| А я сижу на лодке моего старого друга Уолтера |
| Я говорю: «Слушай, друг мой, когда уходит Христос?» |
| Приехали вдоль озера, никого нет |
| Посреди деревьев виден небольшой дым. |
| Сообщество мужчин, отказавшихся |
| В комфорте цивилизованного мира |
| Название | Год |
|---|---|
| Una vita stupenda | 2015 |
| Drogata schifosa | 2015 |
| Com'è l'amore ai tempi in cui… | 2015 |
| Il Cieco E La Finestra | 2020 |
| SOLONOI | 2021 |
| Paiazo | 2015 |
| Sparami | 2016 |
| Io centro con i missili | 2015 |
| SABBIA | 2021 |
| Secchio | 2016 |
| PORCOALTROVE | 2021 |
| MOLEIKOFTA | 2021 |
| Cattolica | 2015 |
| IL MIO CUORE È OCCUPATO | 2021 |
| Le nuvole e il delta | 2015 |
| AIDTS | 2021 |
| Litfiga | 2018 |
| Onda | 2020 |
| Barboni | 2020 |
| Ciambauamba | 2019 |