| Back in early '96 in North West Australia
| Еще в начале 1996 года в Северо-Западной Австралии.
|
| I wonder why you were lyin' on the street alone
| Интересно, почему ты лежал на улице один
|
| Another accident inflicted on an innocent child
| Еще одна авария с невинным ребенком
|
| In the home, while I was on the see-saw
| В доме, пока я был на качелях
|
| I was in the garden, readin' Papillon
| Я был в саду, читал папийона
|
| Tellin' myself real people couldn’t be so cruel
| Говорю себе, что настоящие люди не могут быть такими жестокими
|
| And she said, «Honey, what’s wrong?»
| И она сказала: «Дорогой, что случилось?»
|
| I said, «Babe, what’s right?»
| Я сказал: «Детка, что правильно?»
|
| So we staggered off into the night, oh
| Итак, мы побрели в ночь, о
|
| I’m lucky, I’m lucky, I’m lucky just to sleep at night, oh
| Мне повезло, мне повезло, мне повезло просто спать по ночам, о
|
| So we linked arms and we staggered off into the night
| Итак, мы взялись за руки и побрели в ночь
|
| Drunk, but overjoyed just to be employed
| Пьяный, но очень довольный тем, что его нанимают
|
| By the boys
| Мальчиками
|
| The boys are killin' me
| Мальчики убивают меня
|
| I’m just a sailor and a miner
| Я просто моряк и шахтер
|
| I’m comin' as I am, comin' as I am
| Я иду таким, какой я есть, иду таким, какой я есть
|
| Even if you tell me I’m a liar
| Даже если ты скажешь мне, что я лжец
|
| The boys are killin' me
| Мальчики убивают меня
|
| I’m just a sailor and a miner
| Я просто моряк и шахтер
|
| Mantajarra Walyakarra
| Мантахарра Вальякарра
|
| Take a deep breath and hold your fire
| Сделайте глубокий вдох и задержите огонь
|
| Gesticulating wildly and passionate at cars
| Дико и страстно жестикулируя в автомобилях
|
| Parked in the dark on the street, oh
| Припарковался в темноте на улице, о
|
| I would’ve fallen in a hole
| Я бы упал в яму
|
| If you didn’t have my shoulders tight
| Если бы ты не напряг мои плечи
|
| You’re swaying like a see-saw
| Вы качаетесь, как качели
|
| If that’s what it is to trust another, then you got it all
| Если это то, что значит доверять другому, то у тебя есть все
|
| But I don’t know if I can trust my country anymore
| Но я не знаю, могу ли я больше доверять своей стране
|
| She said, «Honey, what’s wrong?»
| Она сказала: «Дорогой, что случилось?»
|
| I said, «Babe, what’s right?»
| Я сказал: «Детка, что правильно?»
|
| So we staggered off into the night
| Итак, мы пошатнулись в ночи
|
| Drunk, but overjoyed just to be employed
| Пьяный, но очень довольный тем, что его нанимают
|
| By the boys
| Мальчиками
|
| The boys are killin' me
| Мальчики убивают меня
|
| I’m just a sailor and a miner
| Я просто моряк и шахтер
|
| I’m comin' as I am, comin' as I am
| Я иду таким, какой я есть, иду таким, какой я есть
|
| Even if you tell me I’m a liar
| Даже если ты скажешь мне, что я лжец
|
| The boys are killin' me
| Мальчики убивают меня
|
| I’m just a sailor and a miner
| Я просто моряк и шахтер
|
| Mantajarra Walyakarra
| Мантахарра Вальякарра
|
| Take a deep breath and hold your fire | Сделайте глубокий вдох и задержите огонь |