| あんまり容赦しないで
| Не прощай меня слишком много
|
| 私だって不景気
| я в рецессии
|
| 公式なんて要らない
| Мне не нужна формула
|
| 好きな回答が欲しい
| я хочу ответ мне нравится
|
| よそ行きに毎日
| Каждый день, чтобы уйти
|
| まみれて不安でしょう
| Я беспокоюсь, потому что это покрыто
|
| そんな目で気にしないで
| Не беспокойся об этом
|
| ハッピーエンドの小説
| Роман со счастливым концом
|
| みたいで素敵じゃない
| это нехорошо
|
| 好きな回答が欲しい
| я хочу ответ мне нравится
|
| よそ行きに毎日
| Каждый день, чтобы уйти
|
| まみれて不安でしょう
| Я беспокоюсь, потому что это покрыто
|
| 好きな歌なら歌いたい
| Я хочу петь, если это моя любимая песня
|
| 欲しいものなら
| Если хочешь
|
| 全部持ってると
| Если у вас есть все
|
| 思っていたけど、足りない
| Я думал, но этого недостаточно
|
| 私の想像を超えて
| За пределами моего воображения
|
| ああ!
| Ой!
|
| 叫ぶ I need you
| Крик ты мне нужен
|
| 間近なglitter
| Предстоящий блеск
|
| 気に入らないの
| мне это не нравится
|
| 燃えるように競い咲いても
| Даже если он конкурирует, как горит
|
| Freezing!
| Замораживание!
|
| なんて言ったってフリーキー
| Какой причудливый
|
| I guess you’re right, darling
| Я думаю, ты прав, дорогая
|
| そんなんじゃあ
| Это верно
|
| 私には分からない
| Я не понимаю
|
| 行ったり来たりしないで
| Не ходи туда и обратно
|
| 簡単なことよ
| Это просто
|
| 居場所は忘れましょう
| Забудь, где ты
|
| 明日も少女でいたい
| Я хочу быть девушкой завтра
|
| 裏腹に自分を
| Напротив
|
| 邪魔してやまない
| Я не могу перестать беспокоить тебя
|
| 中途半端で居られない
| Я не могу оставаться на полпути
|
| 痛いことならいつも待ってると
| Если это больно, всегда жди
|
| 分かっているから、待たない
| Я знаю, не жди
|
| かかってこいよBABY
| Давай детка
|
| ああ! | Ой! |
| 出でよfire
| Выходи огонь
|
| 空前絶後のmovement
| Беспрецедентное движение
|
| 言い訳はしないで
| Не оправдывайся
|
| 燃えるような私を見てよ
| Посмотри на меня огненно
|
| Screaming!
| Кричать!
|
| 本当はnaked
| На самом деле голый
|
| I think you’re just a hero
| Я думаю, ты просто герой
|
| 今のあなたはつまらない
| Теперь ты скучный
|
| ああ!
| Ой!
|
| 叫ぶ I need you
| Крик ты мне нужен
|
| 間近なglitter
| Предстоящий блеск
|
| 気に入らないの
| мне это не нравится
|
| 燃えるように競い咲いても
| Даже если он конкурирует, как горит
|
| Freezing!
| Замораживание!
|
| なんて言ったってフリーキー
| Какой причудливый
|
| I guess you’re right, darling
| Я думаю, ты прав, дорогая
|
| いつまでもそこにいて
| Останься там навсегда
|
| 叫ぶ I miss you
| Крик я скучаю по тебе
|
| 確かにcall me
| Конечно позвони мне
|
| 気に入らないわ
| мне это не нравится
|
| 燃えるような瞳をしている
| у меня огненные глаза
|
| Deadline!
| Срок!
|
| 絶対零度のfever
| Абсолютная нулевая лихорадка
|
| こんな一大事
| такая важная вещь
|
| よそ行きは捨てて、
| Выбросить по-другому
|
| 迎えに来て
| Приди, чтобы забрать меня
|
| Oh, yeah (miss you 確かに call me)
| О, да (скучаю по тебе, конечно, позвони мне)
|
| Oh (気に入らないわ 燃えるような)
| О (мне это не нравится, это горит)
|
| Tata-ra tata-ra、tata (Deadline! 絶対零度の fever こんな一大事)
| Тата-ра тата-ра, тата (Крайний срок! Абсолютный ноль лихорадки такое большое дело)
|
| Tata-ra tata-ra、tata
| Тата-ра тата-ра, тата
|
| Tata-ra tata-ra、tata
| Тата-ра тата-ра, тата
|
| Tell you the truth darling ! | Скажи правду, дорогая! |