| With your hand in mine the others tell me they need you,
| С твоей рукой в моей другие говорят мне, что ты им нужен,
|
| To keep the rest at bay yelling sadness disagreement,
| Чтобы держать остальных в страхе, крича печаль о несогласии,
|
| Pulling you into me, into body, the others will think ill of me.
| Втянув тебя в себя, в тело, другие будут думать обо мне плохо.
|
| You are sustenance
| Вы пропитание
|
| But my companion
| Но мой спутник
|
| So I want alone
| Так что я хочу один
|
| Companion doesn’t make good conversation
| Компаньон не поддерживает хороший разговор
|
| Giving you up I drown in eye water
| Бросив тебя, я тону в воде из глаз
|
| as you are taken away,
| когда тебя уводят,
|
| hiding the fact that I’m breaking apart inside
| скрывая тот факт, что я разрываюсь внутри
|
| You are sustenance
| Вы пропитание
|
| But my companion
| Но мой спутник
|
| So I want alone
| Так что я хочу один
|
| Companion doesn’t make good conversation
| Компаньон не поддерживает хороший разговор
|
| Sitting at the social event
| Сидя на светском мероприятии
|
| I devour more of you
| Я пожираю больше тебя
|
| because I know that’s what you’d want
| потому что я знаю, что ты этого хочешь
|
| Your head on a plate, eyes cold in sleep
| Твоя голова на тарелке, глаза холодные во сне
|
| You taste like dreams
| Ты на вкус как мечты
|
| You are sustenance
| Вы пропитание
|
| But my companion
| Но мой спутник
|
| So I want alone
| Так что я хочу один
|
| Companion doesn’t make good conversation | Компаньон не поддерживает хороший разговор |