| Gouge out my eyes / pestilence
| Выколи мне глаза / мор
|
| lack of love binds / propagate / the strife you desire
| отсутствие любви связывает / распространяет / раздор, который вы желаете
|
| keep me from forced self depiction / abhorate
| удержи меня от принудительного самоизображения / отвращения
|
| self assured I am no more
| уверен, что меня больше нет
|
| take this away from me once more
| забери это у меня еще раз
|
| thirsted for something that never existed
| жаждал чего-то, чего никогда не было
|
| Complacent / I am abomination / I replace
| Самодовольный / я мерзость / я заменяю
|
| absence of malice / sew my mouth shut
| отсутствие злого умысла / зашить мне рот
|
| the silent sound of the end / I drown in tears
| тихий звук конца / я тону в слезах
|
| Sinking in dreams / Of what I once owned
| Погружаясь в мечты / О том, что у меня когда-то было
|
| I avoid the setting of the sun (x2)
| Я избегаю заката солнца (x2)
|
| Memories fade as you did once before
| Воспоминания исчезают, как и раньше
|
| Stole hope from right under my eyes
| Украл надежду прямо у меня на глазах
|
| Accomplice of my death | Соучастник моей смерти |