| A Wish For Wings That Work (оригинал) | Желание Иметь Крылья Которые Работают (перевод) |
|---|---|
| Could I end my life with a knife sharpened of problems | Могу ли я закончить свою жизнь с ножом, заточенным от проблем |
| sweet satisfaction of a night sky with horns | сладкое удовлетворение ночного неба с рогами |
| a papercut bleeds like a cut vein | вырезка из бумаги кровоточит, как перерезанная вена |
| could this sky open up and accept this tortured soul | может ли это небо открыться и принять эту измученную душу |
| but my wings have yet to work | но мои крылья еще не работали |
| change means nothing | изменение ничего не значит |
| when nothing wants to change | когда ничего не хочет меняться |
| save your strength for the first disappointment | побереги силы на первое разочарование |
| break this mirror that changes you | разбить это зеркало, которое меняет тебя |
| forever is such an unpleasant word | навсегда такое неприятное слово |
| it begins to eat you | он начинает есть тебя |
| from the inside out | шиворот навыворот |
| blood stains on the wall | пятна крови на стене |
| beg for sleep | умолять поспать |
| as the noose is tied around your neck | как петля завязана на твоей шее |
