| I sometimes wonder about myself.
| Иногда я думаю о себе.
|
| Couldn’t I just be making this all up as I go along?
| Разве я не мог просто выдумывать все это на ходу?
|
| Though I feel alone at times, shouldn’t I feel like I belong?
| Хотя временами я чувствую себя одиноким, разве я не должен чувствовать себя своим?
|
| I imagine myself to be who I want to be.
| Я представляю себя тем, кем хочу быть.
|
| Though I feel along at time shouldn’t I feel like I belong?
| Хотя время от времени я чувствую себя хорошо, разве я не должен чувствовать, что принадлежу?
|
| I can hear those trumpets they are playing for me and only me.
| Я слышу эти трубы, которые они играют для меня и только для меня.
|
| They are there to remind me I’m alive.
| Они здесь, чтобы напоминать мне, что я жив.
|
| I sometimes wonder about myself.
| Иногда я думаю о себе.
|
| Couldn’t I just be making this all up as I go along?
| Разве я не мог просто выдумывать все это на ходу?
|
| I was born out of nowhere.
| Я родился из ниоткуда.
|
| As if I had been dropped from the sky.
| Как будто я упал с неба.
|
| My mother the clouds that cushioned me.
| Моя мать облака, которые смягчали меня.
|
| My sister the flowers I saw on my way down.
| Моя сестра, цветы, которые я видел, спускаясь вниз.
|
| My brothers cradled me as I laid there alone. | Мои братья баюкали меня, пока я лежал там один. |