Перевод текста песни Gelassenheit - Pohlmann

Gelassenheit - Pohlmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gelassenheit, исполнителя - Pohlmann
Дата выпуска: 14.12.2017
Язык песни: Немецкий

Gelassenheit

(оригинал)
«Der faule Esel schleppt sich tot»
Hat mir ein Maurer auf dem Bau gesagt
Geh lieber einmal mehr und mach’s dir leichter du trägst schon viel zu schwer
Und du wirst dabei nicht einmal reicher — was willst du noch mehr
In hundert Jahren haben wir alle das Gleiche
Ich gebe lieber mit der warmen Hand, als als Leiche
«Man hetzt dich und du wetzt dich schlapp
Bleib bei dir, wird die Zeit dir knapp»
Sagte sie zu mir nach einer Stunde
Und stellte das Taximeter ab
Gelassenheit ist ein Geheimnis um das man weiß
Manchmal erst, wenn man alt ist
Du bist jung und die Angst geht umher
Lass nicht zu, dass sie dich kriegen
Dich verfeuern und verbiegen, sie sind die Herrscher der Angst
Könn' nur verlieren oder siegen, doch nicht mit dir — meine Liebe
Wir haben uns gerade eingelebt um auszusterben
Mein Haus steht auf Ruinen, um zur Ruine zu werden
Ich fand im Müll vergangener Zeiten einen alten Traum
Jetzt steh ich wieder vor dem Fenster
Und schrei nach Freiheit übern Gartenzaun
Gelassenheit ist ein Geheimnis um das man weiß
Manchmal erst, wenn man alt ist
Du bist jung und die Angst geht umher
Lass nicht zu, dass sie dich kriegen
Dich verfeuern und verbiegen, sie sind die Herrscher der Angst
Könn' nur verlieren oder siegen, doch nicht mit dir — meine Liebe

Хладнокровие

(перевод)
«Ленивый осел тащит себя мертвым»
Каменщик на стройплощадке сказал мне
Вам лучше пойти еще раз и облегчить себе жизнь, которую вы и так слишком тяжело несете.
И даже богаче не станешь - чего тебе еще надо
Через сто лет у всех будет одно и то же
Я лучше отдам теплой рукой, чем трупом
«Вас торопят, и вы измотаны
Оставайтесь с собой, у вас мало времени»
Она сказала мне через час
И выключил таксометр
Безмятежность - это секрет, о котором вы знаете
Иногда только когда ты стар
Вы молоды, и страх ходит вокруг
Не позволяй им получить тебя
Огонь и согните вас, они правители страха
Могу только проиграть или выиграть, но не с тобой - моя любовь
Мы просто поселились, чтобы вымереть
Мой дом стоит в руинах, чтобы стать руинами
Я нашел старую мечту в мусоре прошлых лет
Теперь я снова стою перед окном
И кричать о свободе через забор сада
Безмятежность - это секрет, о котором вы знаете
Иногда только когда ты стар
Вы молоды, и страх ходит вокруг
Не позволяй им получить тебя
Огонь и согните вас, они правители страха
Могу только проиграть или выиграть, но не с тобой - моя любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lichterloh 2017
Vor Deiner Tür 2017
Im Wald nebenan 2017
Wenn die Wespen kommen 2018
Silvestermond 2017
Passiert 2017
Profi im Hobbykeller 2018