| The Last Goodbye (оригинал) | Последнее прощание (перевод) |
|---|---|
| Here it comes now | Вот и сейчас |
| We’ll stand and face each other somehow | Мы будем стоять и смотреть друг на друга как-нибудь |
| Blue eyes don’t cry | Голубые глаза не плачут |
| Hold on until the last goodbye | Держись до последнего прощания |
| You know it’s all | Вы знаете, что это все |
| Part of the feeling that goes with the fall | Часть чувства, связанного с падением |
| Looks like you win | Похоже, ты выиграл |
| And I lose but then love will come again | И я теряю, но потом снова приходит любовь |
| Send me no invitation | Не присылайте мне приглашение |
| To your farewell | На прощание |
| Don’t need no inspiration | Не нужно никакого вдохновения |
| No wishin' well | Нет желания хорошо |
| Don’t hang your head | Не вешайте голову |
| Try to remember it’s all been said | Попытайтесь вспомнить, что все было сказано |
| Turn and go on | Включите и продолжайте |
| Leave all the tears till after you’ve gone | Оставь все слезы до тех пор, пока ты не уйдешь |
