| Dark as night, cold and lonely
| Темный как ночь, холодный и одинокий
|
| Rides the horse that’s known as only Thunder Road
| Едет на лошади, известной как Громовая дорога.
|
| Icy fingers hold the reins
| Ледяные пальцы держат поводья
|
| While hoofs come poundin' so insanely on and on
| В то время как копыта так безумно стучат снова и снова
|
| Eyes that dance like burnin' embers
| Глаза, которые танцуют, как горящие угли
|
| All the county still remembers who you are
| Весь округ до сих пор помнит, кто ты
|
| Did she love you like they say?
| Она любила тебя, как говорят?
|
| And did she really run away ond leave you here?
| И она действительно сбежала, оставив тебя здесь?
|
| Ride the wind
| Оседлай ветер
|
| Tonight you’ll find her there
| Сегодня ты найдешь ее там
|
| No more racin'
| Нет больше гонок
|
| With the damp night air
| С влажным ночным воздухом
|
| Down the road to Whitman’s Crossing
| По дороге к перекрестку Уитмена
|
| Underneath the Widow’s blossoms soft and green
| Под цветками вдовы мягкими и зелеными
|
| Covered by the crimson shawl
| Покрытый малиновой шалью
|
| Hidden by the leaves that fall down to the ground
| Скрытые листьями, которые падают на землю
|
| Midnight comes and midnight goes
| Полночь наступает и полночь уходит
|
| Inbetween the moonlight shadows veiled in tears | Между тенями лунного света, покрытыми слезами |