| There goes Bobby Ray, Junior
| Там идет Бобби Рэй, младший
|
| Pullin' out of town
| Пуллин из города
|
| Got his family in a U-Haul
| Получил свою семью в U-Haul
|
| They’re all sunbelt bound
| Они все пристегнуты солнечными ремнями
|
| Another farm abandoned
| Еще одна заброшенная ферма
|
| They gave the land back to the wind
| Они вернули землю ветру
|
| The price of fuel went up, corn went down
| Цена на топливо выросла, кукуруза подешевела
|
| And I don’t think we’ll be seeing Bobby again
| И я не думаю, что мы снова увидим Бобби
|
| It’s a hard country
| Это суровая страна
|
| Last year the fields were all too wet to plow
| В прошлом году поля были слишком влажными, чтобы вспахивать
|
| Hard country
| Жесткая страна
|
| And this year they say that it looks like a drought
| А в этом году говорят, что похоже на засуху
|
| But I can’t leave
| Но я не могу уйти
|
| My roots go deep in this hard country
| Мои корни уходят глубоко в эту суровую страну
|
| I’ve got a friend got a job in the city
| У меня есть друг, работающий в городе
|
| Installing burglar alarms
| Установка охранной сигнализации
|
| He says he’s makin' real good money
| Он говорит, что зарабатывает хорошие деньги
|
| But I can tell he misses the farm
| Но я могу сказать, что он скучает по ферме
|
| He calls to ask how the crops are doin'
| Он звонит, чтобы спросить, как дела с посевами
|
| I say we could use some rain
| Я говорю, что мы могли бы использовать дождь
|
| Says his life is movin' kinda fast
| Говорит, что его жизнь движется довольно быстро
|
| And I tell him out here things are always the same
| И я говорю ему, что здесь все всегда одно и то же
|
| Well the snow piles up in the winter
| Ну снег накапливается зимой
|
| And the bugs come out in June
| И ошибки выходят в июне
|
| But somehow, it’s all worth it
| Но почему-то все стоит
|
| When I see that harvest moon | Когда я увижу эту луну урожая |