| Have you heard about the ones who can’t get to sleep at night
| Вы слышали о тех, кто не может спать по ночам
|
| Walking through their shoes in the neon light
| Прогулка по их ботинкам в неоновом свете
|
| There’s a strain in their faces from the wind and the sand
| В их лицах напряжение от ветра и песка
|
| Of the far away places where they had to make a stand
| Из далеких мест, где они должны были встать
|
| On their way down, on their way down, on their way down, down to the wire
| По пути вниз, по пути вниз, по пути вниз, к проводу
|
| They were talking in the news, of a run about to be made
| Они говорили в новостях, о пробеге, который вот-вот будет сделан
|
| It would come when they cut it loose, from the plan they lay
| Это произойдет, когда они отрежут его, исходя из плана, который они заложили
|
| On some future night, when the talk is low
| В будущую ночь, когда разговор будет тихим
|
| They agree it’s right and Lord it’s time to go
| Они согласны, что это правильно, и, Господи, пора идти.
|
| On their way down, on their way down, on their way down, down to the wire
| По пути вниз, по пути вниз, по пути вниз, к проводу
|
| Deep in the still of night (on their way down)
| Глубоко в ночной тишине (на пути вниз)
|
| They’ll be movin' across the line (on their way down)
| Они будут двигаться через линию (по пути вниз)
|
| On their way down, down to the wire
| По пути вниз, к проводу
|
| On their way down (deep in the still of night)
| По пути вниз (глубоко в ночной тишине)
|
| On their way down (they'll be movin' across the line)
| По пути вниз (они будут пересекать линию)
|
| On their way down, down to the wire | По пути вниз, к проводу |