| Straightening your collar
| Поправляя воротник
|
| 'Cause you know without your father
| Потому что ты знаешь без своего отца
|
| You’re just unemployed
| ты просто безработный
|
| Dancing on the weekends
| Танцы по выходным
|
| Oh, you know you own those sequins
| О, ты знаешь, что у тебя есть эти блестки
|
| Kissing all the boys
| Целовать всех мальчиков
|
| But was it you
| Но ты ли это
|
| When the sky turned blue
| Когда небо стало синим
|
| When we said
| Когда мы сказали
|
| We wouldn’t sleep
| Мы не будем спать
|
| Until our memories rewind
| Пока наши воспоминания не перемотаются
|
| You say you are an artist
| Вы говорите, что вы художник
|
| But you know it’s just another
| Но вы знаете, что это просто еще один
|
| Way to fit the mold
| Способ соответствовать форме
|
| Twenty different leggings
| Двадцать разных леггинсов
|
| For that outfit you’re perfecting
| Для этого наряда вы совершенствуетесь
|
| When it gets too cold
| Когда становится слишком холодно
|
| But where are you
| Но где ты
|
| The other one of you
| Другой из вас
|
| The one I met
| Тот, кого я встретил
|
| On that day
| В этот день
|
| You moved to town from Michigan
| Вы переехали в город из Мичигана
|
| So why did you listen
| Так почему ты слушала
|
| To the kids at Union Pool?
| Детям в Union Pool?
|
| Are they cool?
| Они крутые?
|
| Do they make you think
| Они заставляют вас думать
|
| That you’re so unsuitable
| Что ты такой неподходящий
|
| So why do you try
| Так почему вы пытаетесь
|
| To fit this caricature
| Чтобы соответствовать этой карикатуре
|
| The one you painted
| Тот, который вы нарисовали
|
| Back in high school
| Снова в старшей школе
|
| Of that girl you dreamt to be when you left home
| О той девушке, которой ты мечтал быть, когда ушел из дома
|
| Nursing that hangover
| Уход за этим похмельем
|
| With a cup of coffee
| С чашкой кофе
|
| You can see me
| Ты можешь видеть меня
|
| Walking by
| Проходя мимо
|
| Turn your head away
| Отверни голову
|
| Cause you had nothing
| Потому что у тебя ничего не было
|
| Left to say
| Осталось сказать
|
| So you don’t even try
| Так что вы даже не пытаетесь
|
| But someday, maybe
| Но когда-нибудь, может быть
|
| We’ll just get away
| Мы просто уйдем
|
| And you will say
| И ты скажешь
|
| This was just
| Это было просто
|
| Another phase in your life
| Еще один этап вашей жизни
|
| Straightening your collar
| Поправляя воротник
|
| 'Cause you know without your father
| Потому что ты знаешь без своего отца
|
| You’re just unemployed
| ты просто безработный
|
| Dancing on the weekends
| Танцы по выходным
|
| Oh, you know you own those sequins
| О, ты знаешь, что у тебя есть эти блестки
|
| Kissing all the boys
| Целовать всех мальчиков
|
| You say you are an artist
| Вы говорите, что вы художник
|
| But you know it’s just another
| Но вы знаете, что это просто еще один
|
| Way to fit the mold
| Способ соответствовать форме
|
| Twenty different leggings
| Двадцать разных леггинсов
|
| For that outfit you’re perfecting
| Для этого наряда вы совершенствуетесь
|
| When it gets too cold
| Когда становится слишком холодно
|
| So why did you listen
| Так почему ты слушала
|
| To the kids at Union Pool
| Детям в Union Pool
|
| Are they cool?
| Они крутые?
|
| Do they make you think
| Они заставляют вас думать
|
| That you’re so unsuitable
| Что ты такой неподходящий
|
| So why do you try
| Так почему вы пытаетесь
|
| To fit this caricature
| Чтобы соответствовать этой карикатуре
|
| The one you painted
| Тот, который вы нарисовали
|
| Back in high school
| Снова в старшей школе
|
| Of that girl you dreamt to be when you left home | О той девушке, которой ты мечтал быть, когда ушел из дома |