| I know I want it all
| Я знаю, что хочу все это
|
| But baby, I’m worth it
| Но, детка, я того стою
|
| Mama, papa — say they love you
| Мама, папа — говорят, что любят тебя
|
| Talkin 'bout they want grandbabies
| Разговор о том, что они хотят внуков
|
| Sister, brother askin' for you
| Сестра, брат просит тебя
|
| Wantin' you to joy the family
| Хотите, чтобы вы радовали семью
|
| Introduce you to my friends
| Познакомить вас с моими друзьями
|
| They all think you’re smokin' hot
| Они все думают, что ты горячий
|
| Puppy Lucky never barks
| Щенок Лаки никогда не лает
|
| Acting like he likes you a lot
| Ведешь себя так, будто ты ему очень нравишься
|
| Everybody love you baby
| Все любят тебя, детка
|
| Is something wrong with me?
| Что-то не так со мной?
|
| Always want, always want
| Всегда хочу, всегда хочу
|
| Always want something more
| Всегда хочется чего-то большего
|
| You don’t gotta be the man with the most
| Вы не должны быть человеком с наибольшим
|
| But if you want me, I need you to know
| Но если ты хочешь меня, мне нужно, чтобы ты знала
|
| You don’t have to be, you don’t have to be Mr. Perfect
| Вам не нужно быть, вам не нужно быть Мистером Совершенным
|
| But you better be close
| Но тебе лучше быть рядом
|
| Maybe I’m crazy for aiming so high
| Может быть, я сошел с ума из-за того, что стремлюсь так высоко
|
| I need you to prove that you are my guy
| Мне нужно, чтобы ты доказал, что ты мой парень
|
| You don’t have to be, you don’t have to be Mr. Perfect
| Вам не нужно быть, вам не нужно быть Мистером Совершенным
|
| But you better be close
| Но тебе лучше быть рядом
|
| I don’t think I’m askin' much
| Я не думаю, что много прошу
|
| Acting like I’m talking Dutch
| Веду себя так, как будто говорю по-голландски
|
| I’m just thinking, what’s the rush?
| Я просто думаю, куда спешить?
|
| Whats the rush? | Что за спешка? |
| What’s the rush?
| Что за спешка?
|
| Baby, I don’t wanna fight
| Детка, я не хочу драться
|
| I’m just telling you the truth
| Я просто говорю тебе правду
|
| Claiming that you’re Mr. Right
| Утверждая, что вы мистер Правый
|
| Boy, I wanna to see the proof
| Мальчик, я хочу увидеть доказательство
|
| Everybody love you, baby
| Все любят тебя, детка
|
| Is something wrong with me?
| Что-то не так со мной?
|
| Always want, always want
| Всегда хочу, всегда хочу
|
| Always want something more
| Всегда хочется чего-то большего
|
| You don’t gotta be the man with the most
| Вы не должны быть человеком с наибольшим
|
| But if you want me, I need you to know
| Но если ты хочешь меня, мне нужно, чтобы ты знала
|
| You don’t have to be, you don’t have to be Mr. Perfect
| Вам не нужно быть, вам не нужно быть Мистером Совершенным
|
| But you better be close
| Но тебе лучше быть рядом
|
| Maybe I’m crazy for aiming so high
| Может быть, я сошел с ума из-за того, что стремлюсь так высоко
|
| I need you to prove that you are my guy
| Мне нужно, чтобы ты доказал, что ты мой парень
|
| You don’t have to be, you don’t have to be Mr. Perfect
| Вам не нужно быть, вам не нужно быть Мистером Совершенным
|
| But you better be close
| Но тебе лучше быть рядом
|
| You ain’t got to be Mr. Perfect, boy
| Тебе не нужно быть мистером Совершенным, мальчик
|
| You gotta be close to, boy
| Ты должен быть рядом, мальчик
|
| You better be worth it, boy
| Лучше бы ты того стоил, мальчик
|
| You better be…
| Тебе бы лучше быть…
|
| You ain’t got to be Mr. Perfect, boy
| Тебе не нужно быть мистером Совершенным, мальчик
|
| You gotta be close to, boy
| Ты должен быть рядом, мальчик
|
| You better be worth it, boy
| Лучше бы ты того стоил, мальчик
|
| You better be, you better be Mr. Perfect, boy
| Тебе лучше быть, тебе лучше быть мистером Совершенным, мальчик
|
| You gotta be close to, boy
| Ты должен быть рядом, мальчик
|
| You better be worth it, boy
| Лучше бы ты того стоил, мальчик
|
| You better be…
| Тебе бы лучше быть…
|
| You ain’t gotta be Mister
| Вы не должны быть мистером
|
| You don’t have to be, you don’t have to be Mr. Perfect
| Вам не нужно быть, вам не нужно быть Мистером Совершенным
|
| Mr. Perfect, but you better be close
| Мистер Совершенный, но вам лучше быть рядом
|
| Maybe I’m crazy for aiming so high
| Может быть, я сошел с ума из-за того, что стремлюсь так высоко
|
| I need you to prove that you are my guy
| Мне нужно, чтобы ты доказал, что ты мой парень
|
| You don’t have to be, you don’t have to be Mr. Perfect
| Вам не нужно быть, вам не нужно быть Мистером Совершенным
|
| Mr. Perfect, but you better be
| Мистер Совершенный, но тебе лучше быть
|
| You ain’t got to be Mr. Perfect, boy
| Тебе не нужно быть мистером Совершенным, мальчик
|
| You gotta be close to, boy
| Ты должен быть рядом, мальчик
|
| You better be worth it, boy
| Лучше бы ты того стоил, мальчик
|
| You better be…
| Тебе бы лучше быть…
|
| You ain’t got to be Mr. Perfect, boy
| Тебе не нужно быть мистером Совершенным, мальчик
|
| You gotta be close to, boy
| Ты должен быть рядом, мальчик
|
| You better be worth it, boy
| Лучше бы ты того стоил, мальчик
|
| You better be, you better be Mr. Perfect, boy
| Тебе лучше быть, тебе лучше быть мистером Совершенным, мальчик
|
| You gotta be close to, boy
| Ты должен быть рядом, мальчик
|
| You better be worth it, boy
| Лучше бы ты того стоил, мальчик
|
| You better be…
| Тебе бы лучше быть…
|
| You don’t have to be, you don’t have to be Mr. Perfect
| Вам не нужно быть, вам не нужно быть Мистером Совершенным
|
| Mr. Perfect, Mr. Perfect | Мистер Совершенный, Мистер Совершенный |