| I pray to God that men are lost in your footsteps
| Я молю Бога, чтобы мужчины терялись по твоим стопам
|
| And that dreams awaken these dormant eyes
| И эти сны пробуждают эти спящие глаза
|
| That love overflows and we live in peace
| Что любовь переполняет, и мы живем в мире
|
| The days end with tired arms and that luck just wants to be by your side.
| Дни заканчиваются усталыми руками, и удача просто хочет быть рядом с вами.
|
| And that pain will not haunt you or cause you despair, I pray to God
| И чтобы боль не преследовала тебя и не приводила в отчаяние, я молю Бога
|
| Primordial sound that which is formless, omnipresent, Pure Consciousness
| Изначальный звук, бесформенный, вездесущий, Чистое Сознание
|
| Manifesting in love and divine bliss,
| Проявляясь в любви и божественном блаженстве,
|
| Supreme creator beyond space and time, Supreme soul guiding mankind,
| Высший творец за пределами пространства и времени, Высшая душа, направляющая человечество,
|
| Supreme inner energy that manifests as all powerful mother nature along
| Высшая внутренняя энергия, которая проявляется как мощная мать-природа
|
| With the unchanging and constant father
| С неизменным и постоянным отцом
|
| I submit and submerge myself, I become one with.
| Я подчиняюсь и погружаюсь в себя, я становлюсь единым с.
|
| I pray to God.
| Я молюсь Богу.
|
| Send us from heaven much wisdom and true love.
| Пошли нам с небес много мудрости и истинной любви.
|
| That no one goes hungry. | Чтобы никто не голодал. |
| A hug from his arms to live in Peace ending wars
| Объятие от его рук, чтобы жить в мире, заканчивающемся войнами
|
| And poverty.
| И бедность.
|
| Find joy from sadness and that light illuminates the lost souls towards a Better future. | Находите радость в печали, и этот свет освещает заблудшие души на пути к лучшему будущему. |