| Do you know the story … of a young guy… aka Trendcutter?
| Вы знаете историю… молодого парня… известного как Trendcutter?
|
| Trendcutter was a pale boy
| Трендкаттер был бледным мальчиком
|
| His coat shone in the colors of the night: …pink and green
| Его пальто сияло цветами ночи: … розовыми и зелеными.
|
| Pink like the birds and green like bright weed
| Розовый, как птицы, и зеленый, как яркий сорняк.
|
| Trendcutter had a round paunch
| У Trendcutter было круглое брюшко
|
| …bigger than his coat
| … больше, чем его пальто
|
| …and two dark button eyes
| …и два темных глаза-пуговки
|
| …he watched the scene
| … он наблюдал за сценой
|
| An «all around happy Scene-Boy «Constantly he invented … constantly he invented himself anew
| «Все вокруг счастливый Сцена-Мальчик» Постоянно изобретал… постоянно изобретал себя заново
|
| But three things he liked to do
| Но три вещи, которые он любил делать
|
| … and these were
| … и это были
|
| To eat shawarma… until his chest is overstretched
| Жрать шаурму… пока грудь не вытянется
|
| To wear the pants of his ten years old brother
| Надеть штаны своего десятилетнего брата
|
| To be a freaky… to be freaky boy
| Быть причудливым ... быть причудливым мальчиком
|
| This life satisfied Trendcutter
| Эта жизнь удовлетворила Trendcutter
|
| And all at once… when the actual scene became grey like his mind
| И все сразу... когда реальная сцена стала серой, как и его разум
|
| Life was boring again… His desire remained unsatisfied
| Жизнь снова стала скучной… Его желание осталось неудовлетворенным
|
| All you’ve got is your shirt Trendcutter!
| У вас есть только рубашка Trendcutter!
|
| Constantly he pondered what he could change
| Постоянно он думал, что он мог бы изменить
|
| And it pleased him no more to surpass himself
| И ему больше не нравилось превосходить себя
|
| Not even the most beautiful robes gave him more joy
| Даже самая красивая одежда не доставляла ему большей радости.
|
| So he ate listless and his belly shrank ;)Do you know the story … of a young
| Так что он ел вяло, и его живот сжался ;) Вы знаете историю … о молодом
|
| guy… aka Trendcutter?
| парень… он же Trendcutter?
|
| Trendcutter was a pale boy
| Трендкаттер был бледным мальчиком
|
| His coat shone in the colors of the night: …pink and green
| Его пальто сияло цветами ночи: … розовыми и зелеными.
|
| Pink like the birds and green like bright weed
| Розовый, как птицы, и зеленый, как яркий сорняк.
|
| Trendcutter had a round paunch
| У Trendcutter было круглое брюшко
|
| …bigger than his coat
| … больше, чем его пальто
|
| …and two dark button eyes
| …и два темных глаза-пуговки
|
| …he watched the scene
| … он наблюдал за сценой
|
| An «all around happy Scene-Boy «Constantly he invented … constantly he invented himself anew
| «Все вокруг счастливый Сцена-Мальчик» Постоянно изобретал… постоянно изобретал себя заново
|
| But three things he liked to do
| Но три вещи, которые он любил делать
|
| … and these were
| … и это были
|
| To eat shawarma… until his chest is overstretched
| Жрать шаурму… пока грудь не вытянется
|
| To wear the pants of his ten years old brother
| Надеть штаны своего десятилетнего брата
|
| To be a freaky… to be freaky boy
| Быть причудливым ... быть причудливым мальчиком
|
| This life satisfied Trendcutter
| Эта жизнь удовлетворила Trendcutter
|
| And all at once… when the actual scene became grey like his mind
| И все сразу... когда реальная сцена стала серой, как и его разум
|
| Life was boring again… His desire remained unsatisfied
| Жизнь снова стала скучной… Его желание осталось неудовлетворенным
|
| All you’ve got is your shirt Trendcutter!
| У вас есть только рубашка Trendcutter!
|
| Constantly he pondered what he could change
| Постоянно он думал, что он мог бы изменить
|
| And it pleased him no more to surpass himself
| И ему больше не нравилось превосходить себя
|
| Not even the most beautiful robes gave him more joy
| Даже самая красивая одежда не доставляла ему большей радости.
|
| So he ate listless and his belly shrank | Так что он ел вяло, и его живот сжался |