| Stell dir mal vor du sitzt am Strand, die Sonne scheint, eine schöne
| Представьте, что вы сидите на пляже, светит солнце, красивое
|
| Kleckerburg vor dir
| Клекербург перед вами
|
| Alles flimmert, keine Welle, blauer Himmel und du gönnst dir noch ein Bier
| Все мерцает, нет волн, голубое небо и ты балуешься очередным пивом
|
| Was ist das da für ein Schatten hoch am Himmel, warum kommt der immer näher?
| Что это за тень высоко в небе, почему она приближается?
|
| Szenenwechsel, Lichter aus und Augen auf, ein roter Sturm peitscht übers Meer
| Смена сцены, свет гаснет и глаза открываются, красный шторм хлещет по морю
|
| Du denkst: «Scheiße ich sehe Schulter, Hals und Kopf nur viel zu groß und
| Вы думаете: «Черт, я вижу плечи, шею и голову слишком большими и
|
| leicht verzerrt»
| слегка искаженный»
|
| Da brechen Finger durch den Himmel und du spürst, wie dein Verstand in den
| Затем пальцы прорывают небо, и вы чувствуете, что ваш разум в
|
| Urlaub fährt
| пойти в отпуск
|
| Und der Himmel reißt auf
| И небо открывается
|
| Und das Schauspiel nimmt seinen Lauf
| И зрелище идет своим чередом
|
| Das Drehbuch schlecht — Darsteller gut
| Плохой сценарий — хорошие актеры
|
| Für den Star gibt‘s Fingerfood
| Для звезды есть закуска
|
| Wie alles begann
| как все началось
|
| Zuerst war da mal Suppe
| Сначала был суп
|
| Später eine Zelle, aber nur mit der Lupe
| Позже клетка, но только с увеличительным стеклом
|
| Dann wurden es zwei, vier, acht und noch mehr
| Потом стало два, четыре, восемь и больше
|
| Andere sagen Adam und Eva kamen eher
| Другие говорят, что Адам и Ева пришли раньше
|
| Auf jeden Fall gab es dann Feuer
| В любом случае был пожар
|
| Und dann ein Rad — mit Stern wurde es teurer
| А потом байк — со звездой стало дороже
|
| Immer hauen, vielen nehmen, nichts geben
| Всегда бей, бери у многих, ничего не давай
|
| Da war ein Riese — der hat alles gesehen
| Был великан — он все видел
|
| Kleiner Blauer — und sie spielen Ball mit dir
| Little Blue — и они играют с тобой в мяч
|
| Die Luft ist raus — die Haut ist grau
| Воздух вышел — кожа серая
|
| Die Welt versteht die Welt nicht mehr
| Мир больше не понимает мир
|
| Kleiner Blauer — da wacht ein Riese über dir
| Little Blue — за тобой присматривает великан
|
| Er pumpt dich auf — er malt dich blau
| Он накачивает тебя — он красит тебя в синий цвет
|
| Kein Ende, wenn es kein Schrecken wär
| Нет конца, если бы не страх
|
| Ein Schritt — du siehst den Wald vor Beinen nicht
| Один шаг — ты не видишь перед собой леса
|
| Dann tritt er auf und du hörst wie ein Wald zerbricht
| Затем он появляется, и вы слышите, как рушится лес.
|
| Du sagst zu dir: «Ich glaub ich muss jetzt los»
| Вы говорите себе: «Я думаю, мне пора идти»
|
| Der Typ ist stark beharrt und seine Faust ist ziemlich groß
| Парень очень настойчивый и кулак у него довольно большой
|
| Er brüllt:
| Он кричит:
|
| «Ich werde strampeln und trampeln»
| «Буду пинать и топтать»
|
| «Ich werde husten und prusten»
| "Я буду кашлять и фыркать"
|
| Schnell auf Facebook, das muss man posten!
| Быстро на Facebook, вы должны опубликовать это!
|
| Da ist ein Video das heißt: «Riese frisst Maik»
| Есть видео, в котором говорится: «Великан съел Майка».
|
| Wer hat das denn geliked?
| Кому это понравилось?
|
| Verstehst nur Bahnhof — no understanding
| Только вокзал — никакого понимания
|
| Und guckst nach oben — scheiße, Riese mit Handy
| И ты смотришь вверх — дерьмо, гигант с мобильным телефоном
|
| Was dann passiert, kennt man irgendwie von Ostern
| Что происходит потом, как-то знакомо с Пасхи
|
| Und der Große brüllt, wie ein Kind bei seinem ersten Stoßzahn
| А большой рычит, как дитя над первым бивнем
|
| Genascht wird trotzdem, jeder kriegt was er verdient
| Там еще перекусить, каждый получает по заслугам
|
| Buffet eröffnet, jetzt wird selbst bedient | Буфет открыт, теперь самообслуживание |