Перевод текста песни La Montaña - Pity Alvarez, Los Caligaris

La Montaña - Pity Alvarez, Los Caligaris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Montaña , исполнителя -Pity Alvarez
Песня из альбома No Es Lo Que Parece
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:30.06.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиPopartdiscos Internacional
La Montaña (оригинал)гора (перевод)
Hoy no voy a cantarle al sol, ni al mar Сегодня я не буду петь ни солнцу, ни морю
Ni a las estrellas, ni a casitas de muñecas Не к звездам, не к кукольным домикам
Hoy sólo quiero contar cómo me siento Сегодня я просто хочу рассказать, как я себя чувствую
Estoy viviendo un dia en blanco y negro Я живу днем ​​в черно-белом
Asi, que no me vengan a hablar de amor Так что не приходи ко мне говорить о любви
Porque yo soy un monumento al malhumor Потому что я памятник капризности
Y mi sonrisa siempre fue una mala actriz И моя улыбка всегда была плохой актрисой
¿Cómo puede una ciudad estar tan gris? Как город может быть таким серым?
No hay luz en casa pero con la vela alcanza Дома нет света, но достаточно свечи
Para alumbrarme la amargura, dos o tres puntos de sutura Чтобы облегчить мою горечь, два или три стежка
No hay luz en casa pero con la vela alcanza Дома нет света, но достаточно свечи
Y en un reves a mi destino, un dia de estos yo me animo И в неудаче моей судьбы, на днях я взбодрюсь
Hoy no hay metáforas, voy a ser sincero Сегодня нет метафор, я буду честен
Las cosas no me están saliendo como quiero Не везет
Es una tarde en la que siento que una fiesta Это полдень, когда я чувствую, что вечеринка
Seria dormir treinta y cinco años la siesta Он будет спать тридцать пять лет вздремнуть
De vez en cuando caigo en estos agujeros Время от времени я проваливаюсь в эти дыры
Pido licencia el humor que siempre tengo Я прошу разрешения на юмор, который у меня всегда есть
Soy mil de azucar para una sola de sal Я тысяча сахаров за одну соль
Tengo derecho yo a sentirme un dia mal Я имею право чувствовать себя плохо однажды
No hay luz en casa pero con la vela alcanza Дома нет света, но достаточно свечи
Para alumbrarme la amargura, dos o tres puntos de sutura Чтобы облегчить мою горечь, два или три стежка
Y en un reves a mi destino, un dia de estos yo me animo И в неудаче моей судьбы, на днях я взбодрюсь
Me voy a ir a vivir a la montaña я собираюсь жить в горах
Donde todo es poco, pero igual alcanza Где всего мало, но все же достаточно
Me voy a ir a vivir a la montaña я собираюсь жить в горах
Y que me despierte el sol a la mañana И пусть солнце разбудит меня утром
Me voy a ir a vivir a la montaña я собираюсь жить в горах
Donde todo es poco, pero igual alcanza Где всего мало, но все же достаточно
Me voy a ir a vivir a la montaña я собираюсь жить в горах
Y que me despierte el sol en la mañana И пусть солнце разбудит меня утром
Me voy a ir a vivir a la montaña я собираюсь жить в горах
Y que me despierte el sol a la mañana И пусть солнце разбудит меня утром
(No como en la ciudad que el sol te dice: (Не то что в городе, где солнце говорит тебе:
Andate a dormir…)Идти спать…)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: