| All my dogs say, «Make money money make money money money.»
| Все мои собаки говорят: «Делайте деньги, делайте деньги, деньги, деньги».
|
| (Make money money make money money money.)
| (Делайте деньги, деньги, деньги, деньги, деньги.)
|
| All my ladies say, «Take money money take money money money.»
| Все мои дамы говорят: «Берите деньги, деньги, деньги, деньги».
|
| (Take money money take money money money.")
| (Возьми деньги, деньги, возьми деньги, деньги, деньги.)
|
| Yung Berg:
| Юнг Берг:
|
| Shawty I love the way you shake it, cuz you drop it and break it
| Шоути, мне нравится, как ты его трясешь, потому что ты его роняешь и ломаешь
|
| Makin a nigga wanna take it to the flo
| Макин ниггер хочет взять его на плаву
|
| And I ain’t trippin on paper
| И я не спотыкаюсь на бумаге
|
| Baby I wanted to make ya, so tell ya friends we can head to the mall. | Детка, я хотел тебя сделать, так что скажи друзьям, что мы можем отправиться в торговый центр. |
| (Take Off)
| (Снять)
|
| You know I got a pill, here it is. | Вы знаете, у меня есть таблетка, вот она. |
| (Take Off)
| (Снять)
|
| No reason keepin on all your clothes. | Нет причин держать всю свою одежду. |
| (Take Off)
| (Снять)
|
| You know I’m gonna drive you crazy, gettin head on private plane right before I
| Ты знаешь, я сведу тебя с ума, если сяду в частный самолет прямо перед тем, как я
|
| take off
| снять
|
| I got a mean ol' swag cuz ya lead boy up
| У меня есть старая добыча, потому что ты ведешь мальчика.
|
| Tell 'em lean on that
| Скажи им, опирайся на это
|
| Tell me baby, you ain’t never seen on? | Скажи мне, детка, тебя никогда не видели? |
| sash? | пояс? |
| Hundred gees all cash in my Gucci
| Сотни долларов в моем Gucci
|
| duffel bag. | вещевой мешок. |
| (Go)
| (Идти)
|
| Wednesday night (Go)
| Среда вечером (вперед)
|
| Catch me at? | Поймать меня на? |
| shack? | лачуга? |
| (Go)
| (Идти)
|
| Spanish bitch with me got these girls all bad. | Испанская сучка со мной испортила жизнь этим девчонкам. |
| (Go)
| (Идти)
|
| Ay, and I’m so good
| Да, и я так хорош
|
| Spend twenty thou and I ain’t worried bout that
| Потратьте двадцать тысяч, и я не беспокоюсь об этом
|
| Move girl and make that culo go pop
| Двигай девушку и заставь эту попку
|
| Ay make that culo go pop
| Да, сделай это culo поп
|
| Move girl and make that culo go pop
| Двигай девушку и заставь эту попку
|
| Ay make that culo go pop
| Да, сделай это culo поп
|
| Say, «Dale dale dale dale.»
| Скажи: «Дейл, дэйл, дэйл, дэйл».
|
| (Dale dale dale dale)
| (Дейл Дейл Дейл Дейл)
|
| Say, «Dale dale dale dale.»
| Скажи: «Дейл, дэйл, дэйл, дэйл».
|
| (Dale dale dale dale)
| (Дейл Дейл Дейл Дейл)
|
| Pitbull:
| Питбуль:
|
| Can I get a date on Friday?
| Могу ли я назначить свидание в пятницу?
|
| And if you’re busy I wouldn’t mind again Satardaay ay ay. | И если вы заняты, я не возражаю еще раз Satardaay ay ay. |
| Ay ay ay
| Ай ай ай
|
| Round up your girls, let 'em know we on the way
| Собери своих девочек, дай им знать, что мы уже в пути.
|
| I am what they wanna be
| Я тот, кем они хотят быть
|
| I’m always with a bad one
| Я всегда с плохим
|
| You need you a chico, you’ll understand when you have one
| Тебе нужен чико, ты поймешь, когда он у тебя будет
|
| Yung Berg, Pitbull. | Юнг Берг, Питбуль. |
| Baby it’s official
| Детка, это официально
|
| We just wanna hit you where the Lord split you. | Мы просто хотим ударить тебя там, где Господь расколол тебя. |
| (Oh!)
| (Ой!)
|
| Dale mami, Dale mami
| Дейл мами, Дейл мами
|
| You can find me in the back of the club with two mami’s gettin loose
| Вы можете найти меня в задней части клуба с двумя мами, выходящими на свободу
|
| Ask about me if you doubt me
| Спроси обо мне, если сомневаешься во мне
|
| Once I hit 'em and lick 'em they can’t be without me.(Oh!)
| Как только я ударю их и вылижу, они не смогут без меня. (О!)
|
| Mami yo te lo quiero seltodo
| Mami yo te lo quiero Seltodo
|
| No ta preguro tel novio | Нет та прегуро тель новио |