| Cupid (оригинал) | Купидон (перевод) |
|---|---|
| Cupid brings electricity | Купидон приносит электричество |
| Intertwined with the mind | Переплетается с разумом |
| With the dead glass eyes | С мертвыми стеклянными глазами |
| And braver than you think | И храбрее, чем вы думаете |
| I lept from the building | я выпрыгнул из здания |
| Poppy fields i ran asleep | Маковые поля я заснул |
| Something wicked follows me | Что-то злое преследует меня |
| A kid broke neck | Ребенок сломал шею |
| On white picket fence | На белом частоколе |
| And i had no reply | И у меня не было ответа |
| No sting no cry | Нет жала, нет плача |
| And softer than you think | И мягче, чем вы думаете |
| She slept among poppies | Она спала среди маков |
| Poppies give no real feeling | Маки не дают настоящих чувств |
| Something wicked follows me | Что-то злое преследует меня |
