Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lella....e poi, исполнителя - Piotta.
Дата выпуска: 24.11.2021
Язык песни: Итальянский
Lella....e poi(оригинал) |
Te la ricordi Lella, quella ricca? |
La moje de Proietti er cravattaro |
Quello che cor negozio su ar Tritone |
Quello che cor negozio su ar Tritone |
Te la ricordi? |
Te l’ho fatta vede |
Quattr’anni fa e nun volevi crede |
Che 'nsieme a lei ce stavo proprio io |
Che 'nsieme a lei ce stavo proprio io |
Te lo ricordi poi ch’era sparita |
E che la gente e che la polizia |
S’era creduta ch’era annata via |
Co' uno co' più sordi der marito |
E te lo vojo di' che so' stato io |
E so' quattr’anni che me tengo 'sto segreto |
E te lo vojo di', ma non lo fa sape' |
Non lo di' a nessuno mai, tiettelo pe' te (Tiettelo pe' te) |
Je piaceva anna' ar mare quann'è inverno |
E fa l’amore cor freddo che faceva |
Però le carze nun se le tojeva |
Però le carze nun se le tojeva |
A la fiumara 'ndo ce sta 'r baretto |
Tra le reti e le barche abbandonate |
Cor cielo griggio a facce su da tetto |
Cor cielo griggio a facce su da tetto |
Na mattina ch’era l’urtimo dell’anno |
Me dice co' la faccia indifferente |
«Me so' stufata, nun ne famo gnente |
Tirame su la lampo der vestito» |
E te lo vojo di' che so' stato io |
E so' quattr’anni che me tengo 'sto segreto |
E te lo vojo di', ma non lo fa sape' |
Non lo di' a nessuno mai, tiettelo pe' te (Tiettelo pe' te) |
Tu non ce crederai, non c’ho più visto |
L’ho presa ar collo e nun me so' fermato |
Che quanno è annata a terra senza fiato |
Ner cielo da 'no squarcio er sole è uscito |
E io la sotteravo co 'ste mano |
Attento a non sporcamme sur vestito |
Me ne so' annato senza guarda' indietro |
Nun c’ho rimorsi e mo ce torno pure |
Ma nun ce penzo a chi ce sta là sotto |
Io ce ritorno solo a guarda' er mare, solo a guarda' er mare |
Sotto questa pioggia inverno che me porta indietro |
Sopra 'sto tereno mollo sabbia gonfia de veleno |
Scrivo un ultimo epitaffio in cielo come arcobaleno |
Pensavo che era amore, ma non era vero (E te lo vojo di') |
Cinquant’anni fa ero un pischello e mo so' vecchio e stanco |
Dio, se m’ascorti, aprime che sargo (E te lo vojo di') |
Te pago il conto, manname all’inferno |
Brucerò nel fuoco eterno ma senza un rimpianto (Senza un rimpianto) |
E te lo vojo di' che so' stato io (So' stato io) |
E so' quattr’anni che me tengo 'sto segreto (Me tengo 'sto segreto) |
E te lo vojo di', ma non lo fa sape' (Non lo fa sape') |
Non lo di' a nessuno mai, tiettelo pe' te |
Tiettelo pe' te, tu tiettelo pe' te |
(перевод) |
Ты помнишь Леллу, богатую? |
La moje de Proietti er cravattaro |
Какой магазин кор на Ар Тритоне |
Какой магазин кор на Ар Тритоне |
Ты помнишь ее? |
Я сделал это для тебя, ты видишь |
Четыре года назад и ты не хотел верить |
Что я был с ней |
Что я был с ней |
Тогда вы помните, что он ушел |
И что люди и что полиция |
Считалось, что это был винтаж |
Co 'один с самым глухим мужем |
И я хочу рассказать вам, что я знаю |
И я четыре года знал, что храню эту тайну |
И я хочу сказать тебе, но он не знает |
Никогда никому не говори, держи это для себя (Держи это для себя) |
Дже любил Анну ар кобылу, когда зима |
И это заставляет холодное сердце полюбить его |
Но монахиня, если тоева |
Но монахиня, если тоева |
A la fiumara 'ndo there is' r bar |
Между сетями и брошенными лодками |
Cor небесно-серый с лицами вверх от крыши |
Cor небесно-серый с лицами вверх от крыши |
Однажды утром это было urtimo года |
Он говорит мне с равнодушным лицом |
«Я устал от этого, я не знаком с этим |
Застегни платье». |
И я хочу рассказать вам, что я знаю |
И я четыре года знал, что храню эту тайну |
И я хочу сказать тебе, но он не знает |
Никогда никому не говори, держи это для себя (Держи это для себя) |
Вы не поверите, я не видел его с тех пор |
Я взял его за шею и не остановился |
Это когда год на земле запыхался |
Ни небо из-за «без раны», ни солнце вышло |
И я похоронил его этой рукой |
Будьте осторожны, чтобы не испачкать платье |
Я состарился без оглядки |
У меня нет угрызений совести, и я тоже вернусь |
Но я не думаю о том, кто там внизу |
Я возвращаюсь туда только чтобы посмотреть на море, только чтобы посмотреть на море |
В этот зимний дождь, который возвращает меня |
Над этой землей мягкий песок, набухший от яда |
Я пишу последнюю эпитафию в небе, как радуга |
Я думал, что это любовь, но это было неправдой (И я хочу сказать тебе) |
Пятьдесят лет назад я был ребенком, а теперь я стар и устал |
Боже, если ты послушаешь меня, дай мне знать, что я буду (И я хочу тебе сказать) |
Я оплачу счет, человек в аду |
Я буду гореть в вечном огне, но без сожаления (Без сожаления) |
И я говорю вам, что знаю (я знаю) |
И я четыре года знаю, что храню этот секрет (я храню этот секрет) |
И я хочу сказать тебе, но он не знает (он не знает) |
Никогда никому не рассказывай, оставь себе |
Прикрой это для себя, ты держишь это для себя |