Перевод текста песни Fly Away - Piotta

Fly Away - Piotta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fly Away, исполнителя - Piotta.
Дата выпуска: 13.01.2010
Язык песни: Английский

Fly Away

(оригинал)
It makes sense that it should happen this way
That the sky should break and the earth should shake
As if to say, sure it all matters but in such an unimportant way
As if to say, hey, hey
Fly away, sweet bird of prey
Fly, fly away, nothing can stand in your way
Sweet bird, if you knew the words
I know that you’d say, fly, fly away
In makes sense that it should hurt in this way
That my heart should break and my hands should shake
As if to say, sure it don’t matter except in the most important way
As if to say, hey, hey
Fly away, sweet bird of prey
Fly, fly away, I won’t stand in your way
Sweet bird, if you knew the words
I know that you’d say, fly, fly away
In makes sense that it should feel just this way
That you slowly fade and yet still remain
As if to say, everything matters in such an invisible way
As if to say, it’s okay, fly away
{Bye, bye, goodbye I’m back
Am I gonna get sued for saying that?
Call me later, see ya, I love you, bye
I’m gone, okay}

улетать

(перевод)
Логично, что так и должно быть
Что небо должно сломаться, и земля должна трястись
Как бы говоря, конечно, все это имеет значение, но таким неважным образом
Как бы говоря, эй, эй
Улетай, милая хищная птица
Лети, лети, ничто не может встать у тебя на пути
Сладкая птица, если бы ты знала слова
Я знаю, что ты скажешь: улетай, улетай
Имеет смысл, что это должно быть больно таким образом
Что мое сердце должно разбиться, и мои руки должны дрожать
Как бы говоря, конечно, это не имеет значения, кроме как в самом важном смысле
Как бы говоря, эй, эй
Улетай, милая хищная птица
Лети, лети, я не встану на твоем пути
Сладкая птица, если бы ты знала слова
Я знаю, что ты скажешь: улетай, улетай
Имеет смысл, что это должно чувствоваться именно так
Что ты медленно исчезаешь и все же остаешься
Как бы говоря, все имеет значение таким невидимым образом
Как бы говоря, все в порядке, улетай
{Пока, пока, до свидания, я вернулся
На меня подадут в суд за это?
Позвони мне позже, увидимся, я люблю тебя, пока
Я ушел, хорошо}
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Questo è un grande paese ft. Piotta 2014
Ladro di te 2010
Tutto mio ft. Piotta 2021
Tequila il mambo del giubileo 2009
Ciao ciao ft. KAOS!, Piotta 2019
La valigia 2010
Comunque vada... [album] 2009
Dimmi qual'è il nome [Album] 2009
Ma quando!? 2009
Spingo io 2009
Il meglio 2009
La Valigia [Album] 2009
Dimmi qual'è il nome ft. Turi 1999
All'ombra dell'ultimo sole ft. Punkreas, Piotta 2012
Ciclico 2010
Sotto, sotto 2009
Eurocontanti 2009
Casablanca Beat 2009
Non ti lascia 2010
Diario di bordo 2002

Тексты песен исполнителя: Piotta