Перевод текста песни All'ombra dell'ultimo sole - Bonnot, Punkreas, Piotta

All'ombra dell'ultimo sole - Bonnot, Punkreas, Piotta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All'ombra dell'ultimo sole , исполнителя -Bonnot
Песня из альбома Intergalactic Arena
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:21.04.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиBonnot
All'ombra dell'ultimo sole (оригинал)В тени последнего солнца (перевод)
All’ombra dell’ultimo sole В тени последнего солнца
All’ombra delle fanciulle in fiore В тени девушек в цвету
Non ho ragione né torto Я ни прав, ни неправ
Non sono vivo né morto Я ни жив, ни мертв
All’ombra dell’ultimo sole В тени последнего солнца
All’ombra delle fanciulle in fiore В тени девушек в цвету
Non ho ragione né torto Я ни прав, ни неправ
Non sono vivo né morto Я ни жив, ни мертв
Non mi uccise la morte ma due guardie bigotte Меня убила не смерть, а два фанатичных охранника
Che a forza di botte ho le costole rotte Что мои ребра сломаны избиением
In quella notte che brilla come fossero lame В ту ночь, что сияет, как лезвия
In quella sorte che è scura come fosse catrame В той судьбе, что темна, словно деготь
In quell’ombra infame come il vino che versi В этой тени, печально известной, как вино, которое ты наливаешь
Sono i versi che scrivo che ci fanno diversi Это стихи, которые я пишу, которые делают нас разными
Io né muto né sordo se c'è buio attorno Я не немой и не глухой, если вокруг темнота
Se c'è torto è torto, se c'è morto è morto Если есть что-то неправильное, это неправильно, если есть мертвый, он мертв
Se penso e ripenso a tutti i casi più recenti Если я думаю и думаю обо всех самых последних случаях
Se scorro tutti i nomi del registro inquirenti Если я пролистаю все имена в следственном реестре
Se leggi quali pene sono state — Если почитать, какие штрафы были -
Sai che per la legge non siamo tutti uguali Вы знаете, что мы не все одинаковы по закону
Due pesi due misure di ridicoli fascicoli Два веса, две меры нелепых буклетов
Dentro a cunicoli, mettono i brividi Внутри туннелей они вызывают дрожь
Chilometri di crimini parrucca più cravatta Мили преступлений в парике и галстуке
E leggi su misura manco fossero una giacca И индивидуальные законы - это даже не куртка
All’ombra dell’ultimo sole В тени последнего солнца
All’ombra delle fanciulle in fiore В тени девушек в цвету
Non ho ragione né torto Я ни прав, ни неправ
Non sono vivo né morto Я ни жив, ни мертв
All’ombra dell’ultimo sole В тени последнего солнца
All’ombra delle fanciulle in fiore В тени девушек в цвету
Non ho ragione né torto Я ни прав, ни неправ
Non sono vivo né morto Я ни жив, ни мертв
Bonnot Бонно
Assalti Frontali Фронтальные атаки
Insieme a Punkreas Вместе с Панкреасом
E P I O doppia T A Э П И О двойной Т А
Bomboclaat Бомбоклат
Dura — lex Дура - лекс
Qua la giustizia latita Здесь скрыта справедливость
Se indaga la scientifica è pura matematica Если судебная экспертиза расследует, это чистая математика
La storia è più drammatica di un film in bianco e nero История более драматичная, чем черно-белый фильм
La fine è su una lapide di marmo al cimitero Конец на мраморном надгробии на кладбище
Non è vero quel processo confesso è una farsa Неправда, что процесс, который я признаю, является фарсом
Testimonianza falsa fatta da una comparsa Ложные показания, сделанные дополнительным
Testimoni scomodi di modi che hanno scopi Неудобные свидетели способов, которые служат целям
Di favorire pochi con modi da sbruffoni Чтобы отдать предпочтение некоторым хвастливым способам
Lo stuolo di avvocati, le querele, è un’altra causa Толпа адвокатов, жалобы - еще одна причина
Sentenze inopportune come fossero una scure Неуместные суждения, как если бы они были топором
Due pesi due misure come ai tempi dell’impero Две гири две меры как во времена империи
Al tempo degli schiavi giù dal continente nero Во времена рабов с черного континента
Due pesi due misure come — Две гири две меры вроде -
All’ombra dell’ultimo sole В тени последнего солнца
All’ombra delle fanciulle in fiore В тени девушек в цвету
Non ho ragione né torto Я ни прав, ни неправ
Non sono vivo né morto Я ни жив, ни мертв
All’ombra dell’ultimo sole В тени последнего солнца
All’ombra delle fanciulle in fiore В тени девушек в цвету
Non ho ragione né torto Я ни прав, ни неправ
Non sono vivo né morto Я ни жив, ни мертв
Non sono vivo né morto Я ни жив, ни мертв
Non sono vivo né morto Я ни жив, ни мертв
Non sono vivo né mortoЯ ни жив, ни мертв
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: