Перевод текста песни Il meglio - Piotta

Il meglio - Piotta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il meglio, исполнителя - Piotta.
Дата выпуска: 03.12.2009
Язык песни: Итальянский

Il meglio

(оригинал)
Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…
Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…
Piangere o far piangere, il perdono o l’odio pieno, ricordo che l’ho visto
scritto sopra un treno, allora non capivo poi è bruciato in petto come quando
ti svegli e sei solo nel letto, il sole con la luna che s’inseguono ogni giorno
fra un’alba ed un tramonto, un altro incontro è scritto nel destino oppure è
stato il caso, lo senti sulla pelle perché quello è inaspettato adesso che ci
siamo non puoi più andare via mi piace come sei e sei per sempre robba mia io e
te energia in perfetta euritmia tu che mi scoppi in testa come una mania meriti
il meglio, solo il meglio, tutto il meglio che ho, vorrei vedere il mondo con i
tuoi occhi per un po' da mattina a sera uno dentro all’altra io che so quello
che sa nessun altro…
Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…
Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…
Il sole con la luna che s’inseguono ogni giorno, occhi dentro agli occhi fra
un’alba ed un tramonto, mentre ti prendo si fa mezzogiorno mentre ti guardo si
fa buio attorno, a volte tornano storie da copione oppure in testa restano come
una canzone, tienimi con te materialmente, spiritualmente, continuamente e
spinti sessualmente, col corpo e con la mente finalmente in sintonia lo ying e
lo yang perfettamente in armonia io e te come se la città fosse deserta e un
universo sotto la coperta, la riscoperta della giusta vibrazione ora aumenta il
battito con l’emozione, la percezione di ogni nostro senso nel quotidiano e poi
fino all’immenso…
Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…
Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…
Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…
Da mattina a sera uno dentro l’altra io lo so quello che nessun altro sa…

Лучшее

(перевод)
С утра до ночи, один внутри другого, я знаю то, что не знает никто другой...
С утра до ночи, один внутри другого, я знаю то, что не знает никто другой...
Плакать или заставлять людей плакать, прощение или полную ненависть, я помню, как видел это
написано в поезде,тогда я не понял тогда это горело в груди как когда
ты просыпаешься и ты один в постели, солнце с луной каждый день гоняются друг за другом
Между восходом и закатом другая встреча либо записана в судьбе, либо
было так, вы чувствуете это на своей коже, потому что это неожиданно сейчас, когда
мы, ты больше не можешь уйти, мне нравится, какой ты есть, и ты навсегда моя вещь и я
ты энергия в совершенной эвритмии ты, которая взорвалась в моей голове, как мания, которую ты заслуживаешь
самое лучшее, только лучшее, все лучшее, что у меня есть, я хотел бы увидеть мир со мной
твои глаза на время с утра до вечера один внутри другого, я знаю что
который никого не знает...
С утра до ночи, один внутри другого, я знаю то, что не знает никто другой...
С утра до ночи, один внутри другого, я знаю то, что не знает никто другой...
Солнце с луной, которые гоняются друг за другом каждый день, глаза в глазах между
восход и закат, пока я ловлю тебя, становится полдень, пока я смотрю на тебя
вокруг темнеет, иногда сюжеты из сценария возвращаются или в голове остаются как
песня, держи меня с собой материально, духовно, постоянно и
сексуальный, с телом и разумом, наконец, в гармонии с инь е
Ян совершенно гармонирует с тобой и со мной, как будто город опустел и
Вселенной под одеялом, повторное открытие правильной вибрации теперь увеличивает
биться с эмоциями, восприятием каждого нашего чувства в повседневной жизни, а затем
до огромного...
С утра до ночи, один внутри другого, я знаю то, что не знает никто другой...
С утра до ночи, один внутри другого, я знаю то, что не знает никто другой...
С утра до ночи, один внутри другого, я знаю то, что не знает никто другой...
С утра до ночи, один внутри другого, я знаю то, что не знает никто другой...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Questo è un grande paese ft. Piotta 2014
Ladro di te 2010
Tutto mio ft. Piotta 2021
Tequila il mambo del giubileo 2009
Ciao ciao ft. KAOS!, Piotta 2019
La valigia 2010
Comunque vada... [album] 2009
Dimmi qual'è il nome [Album] 2009
Ma quando!? 2009
Spingo io 2009
La Valigia [Album] 2009
Dimmi qual'è il nome ft. Turi 1999
All'ombra dell'ultimo sole ft. Punkreas, Piotta 2012
Ciclico 2010
Sotto, sotto 2009
Eurocontanti 2009
Casablanca Beat 2009
Non ti lascia 2010
Fly Away 2010
Diario di bordo 2002

Тексты песен исполнителя: Piotta

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Interlude Dos ft. Bronze Nazareth 2015
Taken Care 2022
Unkind 1994
Lonely Lover 1996
Last Stop 2014
On The Cutting Room Floor 2024