| Ho liriche taglienti e fregate nella vasca
| У меня есть острые и вычищенные тексты в ванне
|
| Bombe intelligenti da fumare come un rasta
| Умные бомбы, чтобы курить, как раста
|
| Fuoco alla foresta urbana, metropolitana
| Пожар в городском, столичном лесу
|
| C'è tempesta nell’umanità malata
| В больном человечестве бушует буря
|
| Malato chi cerca giustizia nella morte
| Больны те, кто ищет справедливости в смерти
|
| La legge del più forte alla forza della legge!
| Закон сильнейшего в силу закона!
|
| Fuorilegge in ungiorno a tanti uguale
| Outlaw в день, равный многим
|
| Tra vite normali e stipendi da svoltare
| Между нормальной жизнью и заработной платой, чтобы изменить
|
| Volare giù in picchiata a sangue freddo
| Хладнокровно прыгнуть вниз
|
| Chi l’ha detto che è la strada per Maometto?
| Кто сказал, что это дорога к Мухаммаду?
|
| E' lucida follia senza via per il paradiso eterno
| Это ясное безумие без пути в вечный рай
|
| È un volo solo andata per l’inferno
| Это полет в один конец в ад
|
| Vorrei poter volare verso spazi interstellari
| Я хотел бы летать в межзвездное пространство
|
| Cercando di toccare anche le stelle più lontane
| Пытаясь коснуться даже самых далеких звезд
|
| Vorrei poter volare verso spazi interstellari
| Я хотел бы летать в межзвездное пространство
|
| Ma dalla terra non ricevo segnali io
| Но я не получаю никаких сигналов с земли
|
| Io dalla terra non ricevo segnali
| Я не принимаю сигналы с земли
|
| Il domani della civiltà è complesso
| Будущее цивилизации сложно
|
| Cos'è successo al cammino del progresso?
| Что случилось с путем прогресса?
|
| Soppresso dal fantasma della guerra
| Подавленный призраком войны
|
| Chi è figlio del marasma non ha pace sulla terra
| Кто дитя хаоса нет мира на земле
|
| Chi resta con chi aspetta un’altra notte scura
| Кто остается с тем, кто ждет еще одну темную ночь
|
| Senza colpe sotto il cielo della mezzaluna
| Без вины под полумесяцем неба
|
| Buona fortuna ad ogni essere vivente
| Удачи всему живому
|
| In pace con chi ha cultura differente
| В мире с представителями другой культуры
|
| Oriente & Occidente parti di un intero
| Восточная и западная части целого
|
| Lo yang & lo yin, il bianco con il nero
| Ян и инь, белый с черным
|
| Radio Rahim «è sempre amore contro odio»
| Радио Рахим "это всегда любовь против ненависти"
|
| Fa la cosa giusta, fa la cosa giusta uomo | Делай правильные вещи, делай правильные вещи, чувак. |