Перевод текста песни Diario di bordo - Piotta

Diario di bordo - Piotta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diario di bordo, исполнителя - Piotta.
Дата выпуска: 19.06.2002
Язык песни: Итальянский

Diario di bordo

(оригинал)
Ho liriche taglienti e fregate nella vasca
Bombe intelligenti da fumare come un rasta
Fuoco alla foresta urbana, metropolitana
C'è tempesta nell’umanità malata
Malato chi cerca giustizia nella morte
La legge del più forte alla forza della legge!
Fuorilegge in ungiorno a tanti uguale
Tra vite normali e stipendi da svoltare
Volare giù in picchiata a sangue freddo
Chi l’ha detto che è la strada per Maometto?
E' lucida follia senza via per il paradiso eterno
È un volo solo andata per l’inferno
Vorrei poter volare verso spazi interstellari
Cercando di toccare anche le stelle più lontane
Vorrei poter volare verso spazi interstellari
Ma dalla terra non ricevo segnali io
Io dalla terra non ricevo segnali
Il domani della civiltà è complesso
Cos'è successo al cammino del progresso?
Soppresso dal fantasma della guerra
Chi è figlio del marasma non ha pace sulla terra
Chi resta con chi aspetta un’altra notte scura
Senza colpe sotto il cielo della mezzaluna
Buona fortuna ad ogni essere vivente
In pace con chi ha cultura differente
Oriente & Occidente parti di un intero
Lo yang & lo yin, il bianco con il nero
Radio Rahim «è sempre amore contro odio»
Fa la cosa giusta, fa la cosa giusta uomo

Журнал

(перевод)
У меня есть острые и вычищенные тексты в ванне
Умные бомбы, чтобы курить, как раста
Пожар в городском, столичном лесу
В больном человечестве бушует буря
Больны те, кто ищет справедливости в смерти
Закон сильнейшего в силу закона!
Outlaw в день, равный многим
Между нормальной жизнью и заработной платой, чтобы изменить
Хладнокровно прыгнуть вниз
Кто сказал, что это дорога к Мухаммаду?
Это ясное безумие без пути в вечный рай
Это полет в один конец в ад
Я хотел бы летать в межзвездное пространство
Пытаясь коснуться даже самых далеких звезд
Я хотел бы летать в межзвездное пространство
Но я не получаю никаких сигналов с земли
Я не принимаю сигналы с земли
Будущее цивилизации сложно
Что случилось с путем прогресса?
Подавленный призраком войны
Кто дитя хаоса нет мира на земле
Кто остается с тем, кто ждет еще одну темную ночь
Без вины под полумесяцем неба
Удачи всему живому
В мире с представителями другой культуры
Восточная и западная части целого
Ян и инь, белый с черным
Радио Рахим "это всегда любовь против ненависти"
Делай правильные вещи, делай правильные вещи, чувак.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Questo è un grande paese ft. Piotta 2014
Ladro di te 2010
Tutto mio ft. Piotta 2021
Tequila il mambo del giubileo 2009
Ciao ciao ft. KAOS!, Piotta 2019
La valigia 2010
Comunque vada... [album] 2009
Dimmi qual'è il nome [Album] 2009
Ma quando!? 2009
Spingo io 2009
Il meglio 2009
La Valigia [Album] 2009
Dimmi qual'è il nome ft. Turi 1999
All'ombra dell'ultimo sole ft. Punkreas, Piotta 2012
Ciclico 2010
Sotto, sotto 2009
Eurocontanti 2009
Casablanca Beat 2009
Non ti lascia 2010
Fly Away 2010

Тексты песен исполнителя: Piotta