| On the road (оригинал) | On the road (перевод) |
|---|---|
| Lo dejaste pasar, te invistaste al dolor | Ты отпустил это, ты одел боль |
| Te mordiste la lengua, le rajaste al amor | Ты прикусил язык, ты порезал любовь |
| Te perdiste, y no arriesgaste a volar | Ты заблудился, и ты не рискнул лететь |
| Y te asustas de mi emocion | И ты боишься моих эмоций |
| Y me dejas en la calle a morir | И ты оставляешь меня на улице умирать |
| No hay frontera, en esta historia on the road | Нет границы, в этой истории на дороге |
| Ni siquiera una gota de comprension | Ни капли понимания |
| Melodia que sabia que algun dia | Мелодия, которая знала, что однажды |
| Terminara, terminara | Это закончится, это закончится |
| Por robarnos el corazon a los dos | За кражу наших сердец |
| Te escapaste de repente | ты убежал внезапно |
| Te me fuiste a donde nunca voy | Ты оставил меня там, куда я никогда не хожу |
| Debo dejar de pensar | я должен перестать думать |
| En tenerte junto a mi | В том, что ты рядом со мной |
| Sueño con volver | Я мечтаю вернуться |
| Volverte a tener | чтобы ты снова |
| A tenerte junto a mi. | Чтобы ты был рядом со мной. |
