Перевод текста песни Toujours voulu - Philippe Berghella

Toujours voulu - Philippe Berghella
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toujours voulu , исполнителя -Philippe Berghella
Песня из альбома: Philippe Berghella
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.08.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les Disques Artiste

Выберите на какой язык перевести:

Toujours voulu (оригинал)Всегда хотел (перевод)
C’est juste après que tu m’aies parlé Это сразу после того, как ты поговорил со мной
Que j’ai enfin réalisé Что я наконец понял
Que j’peux pas m’empêcher de t’aimer Что я не могу перестать любить тебя
J’t’ai aussitôt rappelé Я сразу перезвонил тебе
J’t’ai même engueulé я даже накричал на тебя
Je sais que j’aurais dû la fermer Я знаю, что должен был закрыть его.
J’voulais surtout pas te faire pleurer Я действительно не хотел заставлять тебя плакать
Je suis perdu, Я потерян,
J’voudrais qu’tu viennes me retrouver Я бы хотел, чтобы ты нашел меня
Je ne comprends plus, Я не понимаю,
Même quand j’essaie d’me l’expliquer Даже когда я пытаюсь объяснить это себе
On s’est quittés, on sait pas encore vraiment pourquoi Мы расстались, мы до сих пор не знаем, почему
Si je t’ai blessée, pardonne-moi, je l’ferai pus Если я причиню тебе боль, прости меня, я не буду
Comment te faire comprendre que j’peux pas vivre sans toi Как заставить тебя понять, что я не могу жить без тебя
T’es tout ce que j’ai toujours voulu Ты все, что я когда-либо хотел
Je m’suis réveillé Я проснулся
Sans t’voir à mes côtés Не видя тебя рядом со мной
Je ne fais que m’demander Мне просто интересно
Comment t’as fait pour oublier Как тебе удалось забыть
Cette rage que l’on avait à s’aimer Эта ярость, что мы должны были любить друг друга
À mourir Умереть
De se toucher Трогать
À se jurer l'éternité Клянусь вечностью
On s’est quittés, on sait pas encore vraiment pourquoi Мы расстались, мы до сих пор не знаем, почему
Si je t’ai blessé, pardonne-moi, j’l’ferai plus Если я причиню тебе боль, прости меня, я больше не буду этого делать.
Comment te faire comprendre que j’peux pas vivre sans toi Как заставить тебя понять, что я не могу жить без тебя
T’es tout c’que j’ai toujours voulu Ты все, что я всегда хотел
On s’est quittés, on sait pas encore vraiment pourquoi Мы расстались, мы до сих пор не знаем, почему
Si je t’ai blessé, pardonne-moi, j’l’ferai plus Если я причиню тебе боль, прости меня, я больше не буду этого делать.
Comment te faire comprendre que j’peux pas vivre sans toi Как заставить тебя понять, что я не могу жить без тебя
T’es tout c’que j’ai toujours voulu Ты все, что я всегда хотел
Reviens-moiВернись ко мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: