| Old Town (оригинал) | Старый город (перевод) |
|---|---|
| The old covent garden | Старый Ковент-Гарден |
| I remeber only too well | Я слишком хорошо помню |
| The girl’s a fool | Девушка дура |
| She broke the rule | Она нарушила правило |
| She hurt him hard | Она причинила ему боль |
| This time you will break down | На этот раз ты сломаешься |
| She’s lost his trust | Она потеряла его доверие |
| And so she must | И поэтому она должна |
| All is lost | Все потеряно |
| The system has broke down | Система сломалась |
| Romance has broke down | Романтика сломалась |
| This boy is crackin up | Этот мальчик взбесился |
| This boy has broke down | Этот мальчик сломался |
| She plays it hard, she plays it tough | Она играет жестко, она играет жестко |
| But that’s enough, the love is over | Но этого достаточно, любовь закончилась |
| Shes broke his heart and that is rough | Она разбила ему сердце, и это грубо |
| But in the end you’ll soon recover | Но в конце концов ты скоро выздоровеешь |
| The romance is over | Роман окончен |
| This boy is crackin up | Этот мальчик взбесился |
| This boy has broken down | Этот мальчик сломался |
| This boy is crackin up | Этот мальчик взбесился |
| This boy has broke down | Этот мальчик сломался |
| I’ve been spending my money | я трачу свои деньги |
| In the old town | В старом городе |
| It’s not the same honey | Это не тот мед |
| When you’re not around | Когда тебя нет рядом |
| I’ve been spending my time | я провожу время |
| In the old town | В старом городе |
| I sure miss you honey | Я очень скучаю по тебе, дорогая |
| Now you’re not around | Теперь тебя нет рядом |
| Now you’re not around | Теперь тебя нет рядом |
| This old town | Этот старый город |
| Ola, Ola | Оля, Оля |
| This boy is crackin up | Этот мальчик взбесился |
| This boy has broken down | Этот мальчик сломался |
| This boy is crackin up | Этот мальчик взбесился |
| This boy has broke down (x3) | Этот мальчик сломался (x3) |
| (fade) | (тускнеть) |
