| Emotion Mama (оригинал) | Эмоции Мама (перевод) |
|---|---|
| how am i supposed to feel | как я должен себя чувствовать |
| touch me, is this real? | прикоснись ко мне, это реально? |
| for once im my life | на этот раз в моей жизни |
| nearly found paradise | почти нашел рай |
| i’ve heard it all before | я все это уже слышал |
| how can i be sure | как я могу быть уверен |
| words can deceive | слова могут обмануть |
| only fools believe | только дураки верят |
| should love feel this way | должен любить чувствовать себя таким образом |
| getting stronger every day? | с каждым днем становится сильнее? |
| my heart’s an open door | мое сердце - открытая дверь |
| oh — give me more | о — дайте мне больше |
| i knew from the start | я знал с самого начала |
| i’d lose my heart | я бы потерял сердце |
| some things 'meant to be | некоторые вещи должны быть |
| it’s all destiny | это все судьба |
| emotion mama | эмоция мама |
| i can’t sleep | я не могу спать |
| am i in too deep? | я слишком глубоко? |
| emotion mama | эмоция мама |
| she’s all i’m thinking of | она все о чем я думаю |
| is this love? | Это любовь? |
| so scared of letting go | так боюсь отпустить |
| letting my feelimgs show | позволю своим чувствам показать |
| it’s too late now | это слишком поздно теперь |
| we’ll make it somehow | мы сделаем это как-нибудь |
| a spark into a flame | искра в пламя |
| made me believe again | заставил меня снова поверить |
| love’s coming back | любовь возвращается |
| like it’s never been gone | как никогда не было |
| one shout to the heart | один крик в сердце |
| my world it falls apart | мой мир разваливается |
| try to pretend | попробуй притвориться |
| here i go again | вот и я снова |
| emotion mama | эмоция мама |
| i can’t sleep | я не могу спать |
| am i in too deep? | я слишком глубоко? |
| emotion mama | эмоция мама |
| she’s all i’m thinking of | она все о чем я думаю |
| is this love? | Это любовь? |
| play the game, no surprise | играть в игру, не удивительно |
| you saw it in my eyes | ты видел это в моих глазах |
| love’s not what it means | любовь это не то, что это значит |
| in my wildest dreams | в моих самых смелых мечтах |
