Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viens avec moi, исполнителя - Petula Clark. Песня из альбома Petula 65, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.01.2015
Лейбл звукозаписи: RE Musik und Media
Язык песни: Французский
Viens Avec Moi(оригинал) | Пойдём со мной(перевод на русский) |
Viens avec moi, la journée est finie | Пойдем со мной, день кончился, |
Les magasins et bureaux vont fermer très bientôt | Магазины и офисы скоро закроются. |
Pour oublier tous nos ennuis aujourd'hui | Чтобы забыть все наши беды сегодня, |
Je connais l'endroit qu'il nous faut | Я знаю место, которое нам нужно. |
- | - |
La fin du jour est le meilleur pour nous | Вечер для нас — самое лучшее время, |
Quand la nuit vient, chacun son rendez-vous | Когда наступает ночь, у всех свидания, |
Chacun s'en va où il veut suivant son goût | Каждый идёт куда хочет, по своему вкусу, |
Mais pour s'amuser comme des fous | Но для сумасшедшего веселья |
Moi, je sais où | Я знаю, куда пойти. |
- | - |
{Refrain:} | [Припев:] |
Viens avec moi, je connais l'endroit | Пойдем со мной, я знаю место, |
Où la musique, oui, te plaira | Где музыка тебе понравится, |
Viens avec moi et tu verras | Пойдем со мной, и ты увидишь. |
- | - |
A la porte, y a un homme qui attend | У двери человек, который ожидает, |
Et là, dans la cave aux lumières tamisées | И там, в подвале с приглушённым светом, |
Tout d'un coup quand le tempo vous prend | Все захвачены ритмом, |
Tapez des mains tout en le dansant | Хлопают в ладоши, все танцуют. |
- | - |
Tout autour, les filles, les garçons | Все вокруг, девочки, мальчики |
En se balançant comme de vrais démons | Раскачиваются, как настоящие демоны, |
Ça vous met dans l'ambiance, tu verras, il fait bon | Это поднимет настроение, ты увидишь, это хорошо. |
Pour y aller, ce n'est pas long | Попасть туда совсем не трудно, |
Moi, je sais où | Я знаю, где это. |
- | - |
{Refrain} | [Припев] |
Viens avec moi(оригинал) |
Viens avec moi, la journée est finie |
Les magasins et bureaux vont fermer très bientôt |
Pour oublier tous nos ennuis aujourd’hui |
Je connais l’endroit qu’il nous faut |
La fin du jour est le meilleur pour nous |
Quand la nuit vient, chacun son rendez-vous |
Chacun s’en va oùil veut suivant son goût |
Mais pour s’amuser comme des fous |
Moi, je sais où |
Viens avec moi, je connais l’endroit |
Oùla musique, oui, te plaira |
Viens avec moi et tu verras |
A la porte, y a un homme qui attend |
Et là, dans la cave aux lumières tamisées |
Tout d’un coup quand le tempo vous prend |
Tapez des mains tout en le dansant |
Tout autour, les filles, les garçons |
En se balançant comme de vrais démons |
Ça vous met dans l’ambiance, tu verras, il fait bon |
Pour y aller, ce n’est pas long |
Moi, je sais où |
Пойдем со мной.(перевод) |
Пойдем со мной, день закончился |
Магазины и офисы скоро закроются |
Чтобы забыть все наши проблемы сегодня |
Я знаю место для нас |
Конец дня для нас лучший |
Когда наступает ночь, у каждого свое свидание |
Каждый идет куда хочет по своему вкусу |
Но веселиться как сумасшедший |
Я знаю, где |
Пойдем со мной, я знаю место |
Где музыка, да, тебе понравится |
Пойдем со мной, и ты увидишь |
У двери ждет мужчина |
И там, в тускло освещенном подвале |
Внезапно, когда темп берет вас |
Хлопайте в ладоши во время танца |
Все вокруг, девочки, мальчики |
Размахивая как настоящие демоны |
Это поднимает настроение, вот увидишь, это хорошо |
Чтобы добраться туда, это не долго |
Я знаю, где |