Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The World Song, исполнителя - Petula Clark.
Дата выпуска: 28.09.2014
Язык песни: Английский
The World Song(оригинал) |
Hey, don’t you think it’s time that we had a party |
Wouldn’t you agree we all need a good time |
We could have the neighbors in for a drink |
And lay a little food on too |
You could ask the Joneses |
I could ask the Thompsons |
Stuart from the store |
And don’t forget the Johnsons |
And what about the man who stands on the corner |
He must have a tale or two to tell |
Wouldn’t it be nice to buy out the Fillmore |
And fill it with our friends |
And then if there’s still more room |
We could ask the folks from the City |
To come along and feel at home |
And if the ragged gypsy danced with the soldier |
Think of all the things the soldier could learn |
And think of all the things the doctor could tell the priest |
There’s a story to be told |
Listen |
Sounds so new, in truth, its old |
Listen |
Hey, maybe we should give an open invitation |
We could have a friend from every single nation |
We could ask the friends to bring along a friend |
Anyone who wants to come will be welcome |
Anyone who wants to make with the music |
Is going to be allowed to play what he wants to |
Anyone who wants to sing us a song can bring us a song |
And sing it if he wants to |
Maybe we could hear the voices of China |
Sharing a harmony with Carolina |
Africa could take the bass with the Asians |
Melody promotes our east-west relations |
Russia and the USA would be singing |
Everybody’s bells and hearts would be ringing |
We could get the song to go on forever |
If everybody in the world sang together |
There’s a meaning oh so clear |
Listen |
Notes as old as life is dear |
Listen |
Maybe we could hear the voices of China |
Sharing a harmony with Carolina |
Africa could take the bass with the Asians |
Melody promotes our east-west relations |
Russia and the USA would be singing |
Everybody’s bells and hearts would be ringing |
We could get the song to go on forever |
If everybody in the world sang together, hey |
Oh we could make such sweet music together |
If you come with your heart in your hand |
(repeat & fade) |
Мировая песня(перевод) |
Эй, ты не думаешь, что пришло время устроить вечеринку |
Разве вы не согласны, что нам всем нужно хорошо провести время |
Мы могли бы пригласить соседей выпить |
И положить немного еды тоже |
Вы могли бы спросить Джонсов |
Я мог бы спросить Томпсонов |
Стюарт из магазина |
И не забывайте о Джонсонах |
А как насчет человека, который стоит на углу |
У него должна быть история или две, чтобы рассказать |
Было бы неплохо выкупить Филлмор |
И заполните его нашими друзьями |
И тогда, если есть еще место |
Мы могли бы спросить людей из города |
Чтобы прийти и чувствовать себя как дома |
И если оборванный цыган станцевал с солдатом |
Подумайте обо всем, чему мог бы научиться солдат |
И подумайте обо всем, что доктор мог сказать священнику |
Есть история, которую нужно рассказать |
Слушать |
Звучит так ново, по правде говоря, это старо |
Слушать |
Эй, может быть, нам следует дать открытое приглашение |
У нас может быть друг из каждой страны |
Мы могли бы попросить друзей привести с собой друга |
Кто хочет, будем рады |
Всем, кто хочет творить с музыкой |
Будет ли разрешено играть то, что он хочет |
Любой, кто хочет спеть нам песню, может принести нам песню |
И пой, если он хочет |
Может быть, мы могли бы услышать голоса Китая |
Разделяя гармонию с Каролиной |
Африка может взять бас с азиатами |
Мелодия продвигает наши отношения между Востоком и Западом |
Россия и США будут петь |
Колокола и сердца у всех будут звонить |
Мы могли бы заставить песню продолжаться вечно |
Если бы все в мире пели вместе |
Есть смысл, о, так ясно |
Слушать |
Заметки стары, как жизнь дорога |
Слушать |
Может быть, мы могли бы услышать голоса Китая |
Разделяя гармонию с Каролиной |
Африка может взять бас с азиатами |
Мелодия продвигает наши отношения между Востоком и Западом |
Россия и США будут петь |
Колокола и сердца у всех будут звонить |
Мы могли бы заставить песню продолжаться вечно |
Если бы все в мире пели вместе, эй |
О, мы могли бы сделать такую сладкую музыку вместе |
Если ты придешь с сердцем в руке |
(повторить и исчезнуть) |