| Hey, don’t you think it’s time that we had a party
| Эй, ты не думаешь, что пришло время устроить вечеринку
|
| Wouldn’t you agree we all need a good time
| Разве вы не согласны, что нам всем нужно хорошо провести время
|
| We could have the neighbors in for a drink
| Мы могли бы пригласить соседей выпить
|
| And lay a little food on too
| И положить немного еды тоже
|
| You could ask the Joneses
| Вы могли бы спросить Джонсов
|
| I could ask the Thompsons
| Я мог бы спросить Томпсонов
|
| Stuart from the store
| Стюарт из магазина
|
| And don’t forget the Johnsons
| И не забывайте о Джонсонах
|
| And what about the man who stands on the corner
| А как насчет человека, который стоит на углу
|
| He must have a tale or two to tell
| У него должна быть история или две, чтобы рассказать
|
| Wouldn’t it be nice to buy out the Fillmore
| Было бы неплохо выкупить Филлмор
|
| And fill it with our friends
| И заполните его нашими друзьями
|
| And then if there’s still more room
| И тогда, если есть еще место
|
| We could ask the folks from the City
| Мы могли бы спросить людей из города
|
| To come along and feel at home
| Чтобы прийти и чувствовать себя как дома
|
| And if the ragged gypsy danced with the soldier
| И если оборванный цыган станцевал с солдатом
|
| Think of all the things the soldier could learn
| Подумайте обо всем, чему мог бы научиться солдат
|
| And think of all the things the doctor could tell the priest
| И подумайте обо всем, что доктор мог сказать священнику
|
| There’s a story to be told
| Есть история, которую нужно рассказать
|
| Listen
| Слушать
|
| Sounds so new, in truth, its old
| Звучит так ново, по правде говоря, это старо
|
| Listen
| Слушать
|
| Hey, maybe we should give an open invitation
| Эй, может быть, нам следует дать открытое приглашение
|
| We could have a friend from every single nation
| У нас может быть друг из каждой страны
|
| We could ask the friends to bring along a friend
| Мы могли бы попросить друзей привести с собой друга
|
| Anyone who wants to come will be welcome
| Кто хочет, будем рады
|
| Anyone who wants to make with the music
| Всем, кто хочет творить с музыкой
|
| Is going to be allowed to play what he wants to
| Будет ли разрешено играть то, что он хочет
|
| Anyone who wants to sing us a song can bring us a song
| Любой, кто хочет спеть нам песню, может принести нам песню
|
| And sing it if he wants to
| И пой, если он хочет
|
| Maybe we could hear the voices of China
| Может быть, мы могли бы услышать голоса Китая
|
| Sharing a harmony with Carolina
| Разделяя гармонию с Каролиной
|
| Africa could take the bass with the Asians
| Африка может взять бас с азиатами
|
| Melody promotes our east-west relations
| Мелодия продвигает наши отношения между Востоком и Западом
|
| Russia and the USA would be singing
| Россия и США будут петь
|
| Everybody’s bells and hearts would be ringing
| Колокола и сердца у всех будут звонить
|
| We could get the song to go on forever
| Мы могли бы заставить песню продолжаться вечно
|
| If everybody in the world sang together
| Если бы все в мире пели вместе
|
| There’s a meaning oh so clear
| Есть смысл, о, так ясно
|
| Listen
| Слушать
|
| Notes as old as life is dear
| Заметки стары, как жизнь дорога
|
| Listen
| Слушать
|
| Maybe we could hear the voices of China
| Может быть, мы могли бы услышать голоса Китая
|
| Sharing a harmony with Carolina
| Разделяя гармонию с Каролиной
|
| Africa could take the bass with the Asians
| Африка может взять бас с азиатами
|
| Melody promotes our east-west relations
| Мелодия продвигает наши отношения между Востоком и Западом
|
| Russia and the USA would be singing
| Россия и США будут петь
|
| Everybody’s bells and hearts would be ringing
| Колокола и сердца у всех будут звонить
|
| We could get the song to go on forever
| Мы могли бы заставить песню продолжаться вечно
|
| If everybody in the world sang together, hey
| Если бы все в мире пели вместе, эй
|
| Oh we could make such sweet music together
| О, мы могли бы сделать такую сладкую музыку вместе
|
| If you come with your heart in your hand
| Если ты придешь с сердцем в руке
|
| (repeat & fade) | (повторить и исчезнуть) |