Перевод текста песни The World Song - Petula Clark

The World Song - Petula Clark
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The World Song , исполнителя -Petula Clark
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.09.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The World Song (оригинал)Мировая песня (перевод)
Hey, don’t you think it’s time that we had a party Эй, ты не думаешь, что пришло время устроить вечеринку
Wouldn’t you agree we all need a good time Разве вы не согласны, что нам всем нужно хорошо провести время
We could have the neighbors in for a drink Мы могли бы пригласить соседей выпить
And lay a little food on too И положить немного еды тоже
You could ask the Joneses Вы могли бы спросить Джонсов
I could ask the Thompsons Я мог бы спросить Томпсонов
Stuart from the store Стюарт из магазина
And don’t forget the Johnsons И не забывайте о Джонсонах
And what about the man who stands on the corner А как насчет человека, который стоит на углу
He must have a tale or two to tell У него должна быть история или две, чтобы рассказать
Wouldn’t it be nice to buy out the Fillmore Было бы неплохо выкупить Филлмор
And fill it with our friends И заполните его нашими друзьями
And then if there’s still more room И тогда, если есть еще место
We could ask the folks from the City Мы могли бы спросить людей из города
To come along and feel at home Чтобы прийти и чувствовать себя как дома
And if the ragged gypsy danced with the soldier И если оборванный цыган станцевал с солдатом
Think of all the things the soldier could learn Подумайте обо всем, чему мог бы научиться солдат
And think of all the things the doctor could tell the priest И подумайте обо всем, что доктор мог сказать священнику
There’s a story to be told Есть история, которую нужно рассказать
Listen Слушать
Sounds so new, in truth, its old Звучит так ново, по правде говоря, это старо
Listen Слушать
Hey, maybe we should give an open invitation Эй, может быть, нам следует дать открытое приглашение
We could have a friend from every single nation У нас может быть друг из каждой страны
We could ask the friends to bring along a friend Мы могли бы попросить друзей привести с собой друга
Anyone who wants to come will be welcome Кто хочет, будем рады
Anyone who wants to make with the music Всем, кто хочет творить с музыкой
Is going to be allowed to play what he wants to Будет ли разрешено играть то, что он хочет
Anyone who wants to sing us a song can bring us a song Любой, кто хочет спеть нам песню, может принести нам песню
And sing it if he wants to И пой, если он хочет
Maybe we could hear the voices of China Может быть, мы могли бы услышать голоса Китая
Sharing a harmony with Carolina Разделяя гармонию с Каролиной
Africa could take the bass with the Asians Африка может взять бас с азиатами
Melody promotes our east-west relations Мелодия продвигает наши отношения между Востоком и Западом
Russia and the USA would be singing Россия и США будут петь
Everybody’s bells and hearts would be ringing Колокола и сердца у всех будут звонить
We could get the song to go on forever Мы могли бы заставить песню продолжаться вечно
If everybody in the world sang together Если бы все в мире пели вместе
There’s a meaning oh so clear Есть смысл, о, так ясно
Listen Слушать
Notes as old as life is dear Заметки стары, как жизнь дорога
Listen Слушать
Maybe we could hear the voices of China Может быть, мы могли бы услышать голоса Китая
Sharing a harmony with Carolina Разделяя гармонию с Каролиной
Africa could take the bass with the Asians Африка может взять бас с азиатами
Melody promotes our east-west relations Мелодия продвигает наши отношения между Востоком и Западом
Russia and the USA would be singing Россия и США будут петь
Everybody’s bells and hearts would be ringing Колокола и сердца у всех будут звонить
We could get the song to go on forever Мы могли бы заставить песню продолжаться вечно
If everybody in the world sang together, hey Если бы все в мире пели вместе, эй
Oh we could make such sweet music together О, мы могли бы сделать такую ​​сладкую музыку вместе
If you come with your heart in your hand Если ты придешь с сердцем в руке
(repeat & fade)(повторить и исчезнуть)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: