| I’m in with the «in» crowd
| Я в толпе "в"
|
| I go where the «in» crowd goes
| Я иду туда, куда идет толпа "в"
|
| I’m in with the «in» crowd
| Я в толпе "в"
|
| And I know what the «in» crowd knows
| И я знаю то, что знает толпа "в"
|
| Any time of the year don’t you hear (gotta have fun)
| В любое время года, разве ты не слышишь (надо повеселиться)
|
| Dressin' fine makin' time
| Прекрасное время одевания
|
| We breeze up and down the streets
| Мы несемся вверх и вниз по улицам
|
| We get respect from the people we meet
| Мы получаем уважение от людей, с которыми встречаемся
|
| They make way day or night
| Они уступают дорогу день или ночь
|
| They know the «in» crowd is outta sight!
| Они знают, что толпа «в» находится вне поля зрения!
|
| I’m in with the «in» crowd
| Я в толпе "в"
|
| I know every latest dance
| Я знаю каждый последний танец
|
| When you’re in with the «in» crowd
| Когда ты в толпе "в"
|
| It’s easy to find romance
| Легко найти романтику
|
| At a spot where the beat’s really hot (there we’ll go)
| В месте, где ритм действительно горячий (мы пойдем)
|
| If it’s square we ain’t there
| Если это квадрат, нас там нет
|
| We make every minute count, yeah
| Мы считаем каждую минуту, да
|
| Our share is always the biggest amount
| Наша доля всегда самая большая сумма
|
| Other guys imitate us
| Другие парни подражают нам
|
| But the original’s still the greatest
| Но оригинал по-прежнему лучший
|
| Got our own way of walkin' yeah
| У нас есть собственный способ ходьбы, да
|
| And our own way of talkin' yeah
| И наш собственный способ говорить да
|
| Anytime of the year don’t you hear (gotta have fun)
| В любое время года, разве ты не слышишь (надо повеселиться)
|
| Spendin' cash and talkin' trash
| Трачу деньги и говорю мусор
|
| Girl I’ll show you a real good time yeah
| Девочка, я покажу тебе, как хорошо провести время, да.
|
| Come on with me and leave your troubles behind
| Пойдем со мной и оставим свои проблемы позади
|
| I don’t care where you’ve been
| Мне все равно, где ты был
|
| You ain’t been nowhere 'til you been in
| Вы нигде не были, пока вы не были в
|
| With the «in» crowd oh yeah
| С толпой «в» о да
|
| With the «in» crowd
| С «в» толпе
|
| Got our own way of walkin'
| У нас есть собственный способ ходьбы
|
| And our own way of talkin' yeah
| И наш собственный способ говорить да
|
| Walkin' with the «in» crowd
| Прогулка с толпой «в»
|
| Talkin' 'bout the «in» crowd
| Разговор о толпе «в»
|
| And I go where the «in» crowd goes
| И я иду туда, куда идет толпа
|
| And I know what the «in» crowd knows | И я знаю то, что знает толпа "в" |