Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prends Mon Coeur (A Fool Such As I), исполнителя - Petula Clark.
Дата выпуска: 28.09.2014
Язык песни: Французский
Prends Mon Coeur (A Fool Such As I)(оригинал) |
Prends mon c ur |
Si tu veux |
Mais ne joue pas trop avec lui |
Je pourrais en avoir du chagrin |
Prends mon c ur |
Si tu veux |
Mais ne fais pas trop de folies |
Car un c urÇa se meurt pour un rien |
Le printemps |
Qui s’en va |
S’en reviendra l’an prochain |
Mais un amour |
Qui disparaît |
Lui, ne revient jamais |
Prends mon c ur |
Si tu veux |
Il contient tant de rêves bleus |
Prends mon c ur |
Mais surtout |
Garde le |
Prends mon c ur |
Si tu veux, Mais ne joue pas trop avec lui |
Se moquer tu le sais n’est pas bien |
Prends mon c ur |
Si tu veux, Et n’oublie jamais ma chérie (mon chéri)Qu'il est fait |
Pour rester |
Près du tien |
Laissons faire |
Tous ces fous |
Qui gaspillent leurs vingt ans |
Sans trop savoir |
Que c’est à deux |
Qu’on est heureux vraiment |
Prends mon c ur |
Prends ma vie |
Prends mon bonheur, Ils sont à toi |
Je n’ai rien à t’offrir |
Rien que ça: Je n’ai rien à t’offrir |
Rien que ça. |
(перевод) |
Возьми мое сердце |
Если хочешь |
Но не играй с ним слишком много |
я мог бы сожалеть |
Возьми мое сердце |
Если хочешь |
Но не растрачивайте слишком много |
Потому что сердце умирает ни за что |
Весна |
кто уходит |
Вернусь в следующем году |
Но любовь |
кто исчезает |
Он никогда не возвращается |
Возьми мое сердце |
Если хочешь |
Он содержит так много голубых снов |
Возьми мое сердце |
Но превыше всего |
Оставь это |
Возьми мое сердце |
Если хочешь, но не играй с ним слишком много |
Чтобы посмеяться над вами, вы знаете, что это неправильно |
Возьми мое сердце |
Если хочешь, И никогда не забывай, моя дорогая (моя дорогая) Это сделано |
Остаться |
Рядом с вашим |
будь как будет |
Все эти сумасшедшие |
Кто тратит свои двадцать лет |
Не зная |
что это два |
Что мы действительно счастливы |
Возьми мое сердце |
Возьми душу мою |
Возьми мое счастье, оно твое |
мне нечего тебе предложить |
Просто так: мне нечего тебе предложить |
Только то. |