| All over Italy they know his concertina
| По всей Италии знают его концертину
|
| Poppa Piccolino, Poppa Piccolino
| Поппа Пикколино, Поппа Пикколино
|
| He plays so prettily to every signorina
| Он так красиво играет с каждой синьориной
|
| Poppa Piccolino from sunny Italy
| Поппа Пикколино из солнечной Италии.
|
| Oh listen to the music I hear
| О, послушайте музыку, которую я слышу
|
| Oh. | Ой. |
| Poppa Piccolino is near
| Поппа Пикколино рядом
|
| To win a smile or maybe a tear
| Чтобы выиграть улыбку или, может быть, слезу
|
| Before travelling on
| Перед поездкой на
|
| A vagabond who wanders along
| Бродяга, который бродит
|
| A millionaire, but only in song
| Миллионер, но только в песне
|
| As though the world
| Как будто мир
|
| Might really belong to him
| Может действительно принадлежать ему
|
| This fellow plays a melody so mellow
| Этот парень играет такую мелодию
|
| That everyone keeps shouting «Bello, Bello»
| Что все продолжают кричать «Белло, Белло»
|
| All over Italy they know his concertina
| По всей Италии знают его концертину
|
| Poppa Piccolino, Poppa Piccolino
| Поппа Пикколино, Поппа Пикколино
|
| He plays so prettily to every signorina
| Он так красиво играет с каждой синьориной
|
| Poppa Piccolino from sunny Italy
| Поппа Пикколино из солнечной Италии.
|
| No matter what the calendars show
| Независимо от того, что показывают календари
|
| It can’t be spring, and I ought to know
| Это не может быть весна, и я должен знать
|
| Until I hear him singing «'allo, 'allo I’m here again»
| Пока я не слышу, как он поет «алло, алло, я снова здесь»
|
| A flower in his battered old hat
| Цветок в его потрепанной старой шляпе
|
| And a smile for every doggie and cat
| И улыбка для каждой собачки и кошки
|
| And children get the friendliest pat of all
| И дети получают самое дружелюбное похлопывание из всех
|
| I’ll give his name so if you ever meet him
| Я назову его имя, если вы когда-нибудь встретите его
|
| Then you will know exactly how to greet him
| Тогда вы будете точно знать, как с ним поздороваться
|
| All over Italy they know his concertina
| По всей Италии знают его концертину
|
| Poppa Piccolino, Poppa Piccolino
| Поппа Пикколино, Поппа Пикколино
|
| He plays so prettily to every signorina
| Он так красиво играет с каждой синьориной
|
| Poppa Piccolino from sunny Italy
| Поппа Пикколино из солнечной Италии.
|
| Everybody loves Poppa Piccolino. | Все любят Поппу Пикколино. |
| He has the cutest little monkey to
| У него есть самая милая маленькая обезьянка
|
| Collect the lira. | Соберите лиру. |
| But one day Poppa Piccolino was very sad. | Но однажды Поппе Пикколино стало очень грустно. |
| He lost
| Он потерял
|
| His concertina, and he couldn’t find it anywhere, and there was no
| Его гармоника, и он нигде не мог найти ее, и не было
|
| Music, and everyone was very unhappy. | Музыка, и все были очень недовольны. |
| But the little monkey found it
| Но маленькая обезьянка нашла его
|
| For him and gave it back to Poppa Piccolino, and now everybody is
| За него и вернул папе Пикколино, и теперь все
|
| Happy again
| Снова счастлив
|
| All over Italy they know his concertina
| По всей Италии знают его концертину
|
| Poppa Piccolino, Poppa Piccolino
| Поппа Пикколино, Поппа Пикколино
|
| He plays so prettily to every signorina
| Он так красиво играет с каждой синьориной
|
| Poppa Piccolino from sunny Italy
| Поппа Пикколино из солнечной Италии.
|
| Sunny Italy, Sunny Italy | Солнечная Италия, солнечная Италия. |