Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One In Royal David's City , исполнителя - Petula Clark. Песня из альбома This Is Christmas, в жанре Дата выпуска: 15.11.2018
Лейбл звукозаписи: HHO
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One In Royal David's City , исполнителя - Petula Clark. Песня из альбома This Is Christmas, в жанре One In Royal David's City(оригинал) |
| Once in royal David’s city, |
| Stood a lowly cattle shed, |
| Where a mother laid her Baby, |
| In a manger for His bed: |
| Mary was that mother mild, |
| Jesus Christ, her little Child. |
| He came down to earth from heaven, |
| Who is God and Lord of all, |
| And His shelter was a stable, |
| And His cradle was a stall: |
| With the poor, and mean, and lowly, |
| Lived on earth our Savior holy. |
| For He is our childhood’s pattern; |
| Day by day, like us, He grew; |
| He was little, weak, and helpless, |
| Tears and smiles, like us He knew; |
| And He cares when we are sadness, |
| And he shares when we are gladness. |
| And our eyes at last shall see Him, |
| Through His own redeeming love; |
| For that Child so dear and gentle, |
| Is our Lord in heaven above: |
| And He leads His children on, |
| To the place where He is gone. |
| Not in that poor lowly stable. |
| With the oxen standing by; |
| We shall see Him but in Heaven, |
| Set at God’s right hand on high; |
| Where like stars His children crowned, |
| All in white shall wait around. |
Один В Городе Царского Давида(перевод) |
| Однажды в городе царственного Давида, |
| Стоял скромный сарай для скота, |
| Где мать положила своего Младенца, |
| В яслях для Его постели: |
| Мария была той матерью кроткой, |
| Иисус Христос, ее маленькое Дитя. |
| Он спустился на землю с небес, |
| Кто есть Бог и Господь всего, |
| И Его прибежище было хлевом, |
| И Его колыбель была стойлом: |
| С нищим, и подлым, и смиренным, |
| Жил на земле Спас наш святой. |
| Ибо Он – образец нашего детства; |
| День за днем, как и мы, Он рос; |
| Он был маленьким, слабым и беспомощным, |
| Слезы и улыбки, как и мы Он знал; |
| И Он заботится, когда мы грустим, |
| И он разделяет, когда мы радуемся. |
| И наши глаза наконец увидят Его, |
| Через Его собственную искупительную любовь; |
| Для этого Дитя, такого дорогого и нежного, |
| Наш Господь на небе вверху: |
| И Он ведет Своих детей, |
| Туда, где Он ушел. |
| Не в этой бедной скромной конюшне. |
| Рядом стоят быки; |
| Мы увидим Его, но на Небесах, |
| Сидеть одесную Бога на высоте; |
| Где, как звезды, увенчаны Его дети, |
| Все в белом подождет. |
| Название | Год |
|---|---|
| Downtown | 2016 |
| Dowtown | 1967 |
| La Nuit n' En Finit Plus | 2016 |
| Call Me | 2011 |
| The World Song | 2014 |
| Baby Lover | 2010 |
| Bang Bang | 2014 |
| Romeo | 2016 |
| Once in Royal David's City | 2022 |
| This Girl's In Love With You | 2013 |
| Cold, cold heart | 2017 |
| Three little kittens | 2017 |
| The little shœmaker | 2017 |
| Fascinating rythm | 2017 |
| Chee chee-oo chee | 2017 |
| Where Did My Snowman Go | 2013 |
| Round Every Corner | 2011 |
| Hello Dolly | 2011 |
| Chariot | 2020 |
| I Will Follow Him | 2011 |