| Dimmi che cosa debbo fare
| Скажи мне что делать
|
| Per farti innamorare un poco di me
| Чтобы ты влюбился в меня немного
|
| Ma come mai non mi guardi mai?
| Но почему ты никогда не смотришь на меня?
|
| Sola, mi sento così sola
| Один, я чувствую себя таким одиноким
|
| Ti basta una parola e niente di più
| Вам просто нужно слово и ничего больше
|
| Per far di me quello che vuoi tu
| Чтобы делать то, что вы хотите со мной
|
| (Non mi guardi mai)
| (Ты никогда не смотришь на меня)
|
| Ho capito
| Я понимаю
|
| (Non mi guardi mai)
| (Ты никогда не смотришь на меня)
|
| Non ti piaccio
| Я тебе не нравлюсь
|
| (Non mi guardi mai)
| (Ты никогда не смотришь на меня)
|
| Non ci riesco
| я не могу сделать это
|
| Non mi guardi mai
| Ты никогда не смотришь на меня
|
| Dimmi che cosa debbo fare
| Скажи мне что делать
|
| Per farti innamorare un poco di me
| Чтобы ты влюбился в меня немного
|
| Ma come mai non mi guardi mai?
| Но почему ты никогда не смотришь на меня?
|
| Sola, mi sento così sola
| Один, я чувствую себя таким одиноким
|
| Ti basta una parola e niente di più
| Вам просто нужно слово и ничего больше
|
| Per far di me quello che vuoi tu
| Чтобы делать то, что вы хотите со мной
|
| (Non mi guardi mai)
| (Ты никогда не смотришь на меня)
|
| Ho capito
| Я понимаю
|
| (Non mi guardi mai)
| (Ты никогда не смотришь на меня)
|
| Non ti piaccio
| Я тебе не нравлюсь
|
| (Non mi guardi mai)
| (Ты никогда не смотришь на меня)
|
| Non ci riesco
| я не могу сделать это
|
| Non mi guardi mai
| Ты никогда не смотришь на меня
|
| Dimmi che cosa debbo fare
| Скажи мне что делать
|
| Per farti innamorare un poco di me
| Чтобы ты влюбился в меня немного
|
| Ma come mai non mi guardi mai?
| Но почему ты никогда не смотришь на меня?
|
| Il mio amore sei tu
| Ты моя любовь
|
| Invece tu non mi guardi mai
| Вместо этого ты никогда не смотришь на меня
|
| Il mio amore sei tu
| Ты моя любовь
|
| Invece tu non mi guardi mai | Вместо этого ты никогда не смотришь на меня |