| You wander around on your own little cloud
| Вы блуждаете на своем собственном маленьком облаке
|
| When you don’t see the why or the wherefore
| Когда вы не видите, почему или зачем
|
| You walk out on me when we both disagree
| Ты уходишь от меня, когда мы оба не согласны
|
| 'Cause to reason is not what you care for
| Причина не в том, что вас волнует
|
| I’ve heard it all a million times before
| Я слышал это все миллион раз раньше
|
| Take off your coat, my love, and close the door
| Сними пальто, любовь моя, и закрой дверь
|
| Don’t sleep in the subway, darlin', don’t stand in the pouring rain
| Не спи в метро, дорогая, не стой под проливным дождем
|
| Don’t sleep in the subway, darlin', the night is long
| Не спи в метро, дорогая, ночь длинная
|
| Forget your foolish pride, nothing’s wrong
| Забудь о своей глупой гордыне, все в порядке.
|
| Now you’re beside me again
| Теперь ты снова рядом со мной
|
| You try to be smart, then you take it to heart
| Ты пытаешься быть умным, а потом принимаешь это близко к сердцу
|
| 'Cause it hurts when your ego is deflated
| Потому что это больно, когда твое эго спущено
|
| You don’t realize that it’s all compromise
| Вы не понимаете, что это все компромисс
|
| And the problems are so overrated
| И проблемы настолько переоценены
|
| Goodbye means nothing when it’s all for show
| До свидания ничего не значит, когда это все для шоу
|
| So why pretend you’ve somewhere else to go Don’t sleep in the subway, darlin', don’t stand in the pouring rain
| Так зачем притворяться, что тебе есть куда идти Не спи в метро, дорогая, не стой под проливным дождем
|
| Don’t sleep in the subway, darlin', the night is long
| Не спи в метро, дорогая, ночь длинная
|
| Forget your foolish pride, nothing’s wrong
| Забудь о своей глупой гордыне, все в порядке.
|
| Now you’re beside me again
| Теперь ты снова рядом со мной
|
| Don’t sleep in the subway, darlin'… | Не спи в метро, дорогая… |