Перевод текста песни Cheerio - Petula Clark

Cheerio - Petula Clark
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cheerio , исполнителя -Petula Clark
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.07.2014
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Cheerio (оригинал)Ура (перевод)
Wunderbare Zeit Прекрасное время
Leider morgen schon Vergangenheit К сожалению, уже прошлое завтра
Warum muss der Abschied denn sein? Почему должно быть прощание?
Warum lässt du mich nun allein — Почему ты оставляешь меня одну сейчас?
So allein? Так одинок?
Wunderbare Zeit Прекрасное время
Doch mein Herz bangt vor der Einsamkeit Но мое сердце дрожит от одиночества
Wohin soll ich ohne dich geh’n? Куда мне идти без тебя?
Wird alles noch einmal so schön? Все снова будет так красиво?
Werd' ich dich wiederseh’n? Увижу ли я тебя снова?
Adio, adio, adio Адио, адио, адио
Dich locken fremde Sterne Странные звезды манят тебя
Und Länder, so ferne И страны так далеко
Und heißt es auch adio, adio, adio — А еще он говорит адио, адио, адио —
Uns trennen keine Sterne Никакие звезды не разделяют нас
Noch Länder so ferne! Еще страны так далеко!
Keiner kann’s versteh’n Никто не может этого понять
Warum wieder auseinandergeh’n — Зачем снова расставаться —
Es gibt keine Antwort darauf На это нет ответа
Das Schicksal nimmt doch seinen Lauf Судьба идет своим чередом
Du hältst es nicht auf — Вы не остановите его -
Du hältst es nicht auf! Вы не остановить его!
Adio, adio, adio Адио, адио, адио
Dich locken fremde Sterne Странные звезды манят тебя
Und Länder, so ferne И страны так далеко
Und heißt es auch adio, adio, adio — А еще он говорит адио, адио, адио —
Uns trennen keine Sterne Никакие звезды не разделяют нас
Noch Länder so ferne! Еще страны так далеко!
Morgen bist du weit Ты далеко завтра
Habe Dank für diese schöne Zeit! Спасибо за это приятное время!
Ich weiß, dass ich dich nicht verlier' Я знаю, что не потеряю тебя
Auch vieltausend Meilen von mir — Также за тысячи миль от меня —
Mein Herz bleibt bei dir — Мое сердце остается с тобой —
Für immer bei dir! Навсегда с тобой!
Cheerio!Привет!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: