| Wunderbare Zeit
| Прекрасное время
|
| Leider morgen schon Vergangenheit
| К сожалению, уже прошлое завтра
|
| Warum muss der Abschied denn sein?
| Почему должно быть прощание?
|
| Warum lässt du mich nun allein —
| Почему ты оставляешь меня одну сейчас?
|
| So allein?
| Так одинок?
|
| Wunderbare Zeit
| Прекрасное время
|
| Doch mein Herz bangt vor der Einsamkeit
| Но мое сердце дрожит от одиночества
|
| Wohin soll ich ohne dich geh’n?
| Куда мне идти без тебя?
|
| Wird alles noch einmal so schön?
| Все снова будет так красиво?
|
| Werd' ich dich wiederseh’n?
| Увижу ли я тебя снова?
|
| Adio, adio, adio
| Адио, адио, адио
|
| Dich locken fremde Sterne
| Странные звезды манят тебя
|
| Und Länder, so ferne
| И страны так далеко
|
| Und heißt es auch adio, adio, adio —
| А еще он говорит адио, адио, адио —
|
| Uns trennen keine Sterne
| Никакие звезды не разделяют нас
|
| Noch Länder so ferne!
| Еще страны так далеко!
|
| Keiner kann’s versteh’n
| Никто не может этого понять
|
| Warum wieder auseinandergeh’n —
| Зачем снова расставаться —
|
| Es gibt keine Antwort darauf
| На это нет ответа
|
| Das Schicksal nimmt doch seinen Lauf
| Судьба идет своим чередом
|
| Du hältst es nicht auf —
| Вы не остановите его -
|
| Du hältst es nicht auf!
| Вы не остановить его!
|
| Adio, adio, adio
| Адио, адио, адио
|
| Dich locken fremde Sterne
| Странные звезды манят тебя
|
| Und Länder, so ferne
| И страны так далеко
|
| Und heißt es auch adio, adio, adio —
| А еще он говорит адио, адио, адио —
|
| Uns trennen keine Sterne
| Никакие звезды не разделяют нас
|
| Noch Länder so ferne!
| Еще страны так далеко!
|
| Morgen bist du weit
| Ты далеко завтра
|
| Habe Dank für diese schöne Zeit!
| Спасибо за это приятное время!
|
| Ich weiß, dass ich dich nicht verlier'
| Я знаю, что не потеряю тебя
|
| Auch vieltausend Meilen von mir —
| Также за тысячи миль от меня —
|
| Mein Herz bleibt bei dir —
| Мое сердце остается с тобой —
|
| Für immer bei dir!
| Навсегда с тобой!
|
| Cheerio! | Привет! |