| From now on I’ll leave the thinking to my heart
| Отныне я оставлю мысли в своем сердце
|
| When my thoughts are wrapped in fright
| Когда мои мысли окутаны страхом
|
| And no future is insight
| И никакое будущее не является пониманием
|
| As I search for missing lungs
| Пока я ищу пропавшие легкие
|
| It kicks in to save the night
| Он срабатывает, чтобы спасти ночь
|
| From now on I’ll leave the thinking to my heart
| Отныне я оставлю мысли в своем сердце
|
| From now I know, I know that it saved me, my silent friend
| Отныне я знаю, я знаю, что это спасло меня, мой молчаливый друг
|
| When I don’t know where to aim
| Когда я не знаю, куда целиться
|
| When even different feels the same
| Когда даже разные чувства одинаковы
|
| When I’m close to apathy
| Когда я близок к апатии
|
| It kicks in to set me free
| Это срабатывает, чтобы освободить меня
|
| From now on I’ll leave the thinking to my heart
| Отныне я оставлю мысли в своем сердце
|
| From now on I know, I know that it saved me, my silent friend
| Отныне я знаю, я знаю, что это спасло меня, мой молчаливый друг
|
| We must never be apart again
| Мы больше никогда не должны расставаться
|
| I will trust no one else again
| Я больше никому не буду доверять
|
| And this is what keeps me awake all night
| И это то, что не дает мне спать всю ночь
|
| The fear of not doing what’s right
| Страх не делать то, что правильно
|
| From now on I’ll trust my silent friend
| Отныне я буду доверять своему молчаливому другу
|
| I’ll trust no one else again
| Я больше никому не буду доверять
|
| I’ll leave the thinking to my heart
| Я оставлю размышления моему сердцу
|
| From now I know, I know that it saved me, my silent friend
| Отныне я знаю, я знаю, что это спасло меня, мой молчаливый друг
|
| We must never be apart again | Мы больше никогда не должны расставаться |